相信我吧,朋友們,廣大的世界不適合于智者,丁適合于詩人!他們不了解它真正的價(jià)值,唉!他們經(jīng)常愚蠢到拿這種價(jià)值去換取一些毫無價(jià)值的東西。
遠(yuǎn)古時(shí)代,燕子像夜鶯一樣,也曾經(jīng)是只嗓音悅耳、歌喉婉轉(zhuǎn)的鳥兒??伤芸炀蛥捑肓嗽谟募诺膮擦种猩?,因?yàn)槟莾撼デ趧诘霓r(nóng)夫和純樸的牧羊女,就再?zèng)]誰來聆聽和欣賞它唱歌。它離開自己更有耐性的女友,搬進(jìn)了城里。——結(jié)果怎樣?由于城里的人沒工夫聽它美妙的歌曲,它就漸漸丟掉唱歌的本領(lǐng),而學(xué)會(huì)了——筑巢。