白日的喧囂剛一停息,惡狼披上了牧人的外衣,牧人的手杖爪中提,腰上掛著一根牧笛,寬大的帽子壓得低。
它悄悄地穿過了森林,為進(jìn)晚餐走近羊群,它瞅見,看家狗茹契克已入夢境,它聽見,沉睡的牧人菲爾斯鼾聲均勻,羊兒們緊挨著身子,一只只排得齊齊整整。
它本來可以爪到擒來,攫取隨心,但喬裝打扮還算不得手段高明,惡狼還想要顯示一下會說人話的本領(lǐng),它呼喚起羊的姓名。
正當(dāng)它要張開血盆大口,從林中傳來了一聲狼吼,牧羊人從夢中驚醒,牧羊狗立即投入戰(zhàn)斗撲向它的死對頭,一個揮起棍棒,一個咬住狼的咽喉。
惡狼追悔莫及,太聰明只是枉費心機(jī),喬裝的外衣,如今成了絆羈,只落得聲聲狼嗥,把原形暴露無遺。
菲爾斯并未多加猶豫,他一把撕下了偽裝的外衣,接著,剝下了一張狼皮。
呈君一寓言,言簡含深意:
生來是只狼,切莫裝狐貍。