拼音 | zé gè | 注音 | ㄗㄜˊ ㄍㄜˋ |
首字母 | zg | 詞性 | 副詞 |
近義詞 | 那個(gè)、那邊、那處、那里、那樣、那位、那個(gè)樣子、那般、那個(gè)地方、那一、那些、那一個(gè)、那兒、那邊兒、那邊上、那頭、那邊個(gè)、那一個(gè)個(gè)、那個(gè)人、那一個(gè)人、那么、如此、這樣、這般、如是、如是說(shuō)、如此等等、如此這般、如是言、如此而已、如此罷了 | ||
反義詞 | 此、這、此地、此處、此時(shí)、此刻、此時(shí)此刻、此人、此物、此處此地、此一、此類、此般、此方、此種、此個(gè)、此間、此外、此番、此人此物 | ||
基本解釋 | 助詞。表示祈使、解釋等語(yǔ)氣阿舅,救我則個(gè)|待朕與諸臣消愁解悶則個(gè)。 |
則個(gè)源自宋元時(shí)期。宋元時(shí)期,由于白話的廣泛運(yùn)用,語(yǔ)氣詞獲得較大的發(fā)展,新興的語(yǔ)氣詞成批出現(xiàn),頻繁運(yùn)用,所表達(dá)的語(yǔ)氣十分豐富,十分細(xì)膩,不僅表現(xiàn)出陳述、疑問(wèn)、祈使、感嘆的分別,而且能細(xì)膩地表現(xiàn)出決斷、疑惑、驚愕、嘲諷等各種情態(tài)??梢哉f(shuō)語(yǔ)氣詞的使用已成為傳情達(dá)意的重要手段,大大增強(qiáng)了語(yǔ)言的表現(xiàn)力和感染力