君子存心,但憑忠信,而婦孺皆敬之如神,所以君子樂得為君子;小人處世,盡設(shè)機(jī)關(guān),而鄉(xiāng)黨皆避之若鬼,所以小人枉做了小人。
君子做事,但求盡心盡力,忠誠信實(shí),婦人小孩都對他極為尊重,所以,君子之為君子并不枉然。小人在社會上做事,到處設(shè)計(jì)、玩花樣,使得人人都對他退避三舍,心里十分鄙棄他。因此,小人費(fèi)盡了心機(jī),也得不到他人的敬重,可說是白做了小人。
注釋存心:心里懷著的念頭。機(jī)關(guān):計(jì)謀。