畫(huà)龍點(diǎn)睛
huà lóng diǎn jīng
bring the painted dragon to life by putting in the pupils of its eyes
“畫(huà)龍點(diǎn)睛”的成語(yǔ)拼音為:huà lóng diǎn jīng,注音:ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ,詞性:連動(dòng)式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義,年代:古代成語(yǔ),出處:唐·張彥遠(yuǎn)《歷代名畫(huà)記·張僧繇》:“金陵安樂(lè)寺四白龍不點(diǎn)眼睛,每云:‘點(diǎn)睛即飛去?!艘詾橥Q,固請(qǐng)點(diǎn)之。須臾,雷電破壁,兩龍乘云騰去上天,二龍未點(diǎn)眼者見(jiàn)在?!?,基本解釋?zhuān)涸稳萘捍?huà)家張僧繇作畫(huà)的神妙。后多比喻寫(xiě)文章或講話(huà)時(shí),在關(guān)鍵處用幾句話(huà)點(diǎn)明實(shí)質(zhì),使內(nèi)容生動(dòng)有力。,例句:這然而一個(gè)好題目,卻常常對(duì)作品有~之妙,激發(fā)人們閱讀的興趣。★秦牧《車(chē)窗文學(xué)欣賞》
拼音 |
huà lóng diǎn jīng |
注音 |
ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ |
詞性 |
連動(dòng)式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義 |
英文 |
bring the painted dragon to life by putting in the pupils of its eyes |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
原形容梁代畫(huà)家張僧繇作畫(huà)的神妙。后多比喻寫(xiě)文章或講話(huà)時(shí),在關(guān)鍵處用幾句話(huà)點(diǎn)明實(shí)質(zhì),使內(nèi)容生動(dòng)有力。 |
出處 |
唐·張彥遠(yuǎn)《歷代名畫(huà)記·張僧繇》:“金陵安樂(lè)寺四白龍不點(diǎn)眼睛,每云:‘點(diǎn)睛即飛去?!艘詾橥Q,固請(qǐng)點(diǎn)之。須臾,雷電破壁,兩龍乘云騰去上天,二龍未點(diǎn)眼者見(jiàn)在?!?/td>
|
例句 |
這然而一個(gè)好題目,卻常常對(duì)作品有~之妙,激發(fā)人們閱讀的興趣。 ★秦牧《車(chē)窗文學(xué)欣賞》 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)