金貂取酒
jīn diāo qǔ jiǔ
Mink for wine
“金貂取酒”的成語(yǔ)拼音為:jīn diāo qǔ jiǔ,注音:ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄠ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄡˇ,詞性:作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于為人,年代:古代成語(yǔ),出處:宋·毛滂《感皇恩·鎮(zhèn)江待閘》詞:“銀字吹笙,金貂取酒。”,基本解釋:取下金冠換美酒。形容不拘禮法,恣情縱酒。同“金貂換酒”。,例句:清代·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》:“俗稱‘金貂取酒’,一壟全拿去了?!保稳葚澙贰o(wú)度的行為。
拼音 |
jīn diāo qǔ jiǔ |
注音 |
ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄠ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄡˇ |
詞性 |
作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于為人 |
英文 |
Mink for wine |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
取下金冠換美酒。形容不拘禮法,恣情縱酒。同“金貂換酒”。 |
出處 |
宋·毛滂《感皇恩·鎮(zhèn)江待閘》詞:“銀字吹笙,金貂取酒。” |
例句 |
清代·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》:“俗稱‘金貂取酒’,一壟全拿去了?!?,形容貪婪、無(wú)度的行為。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)