憐我憐卿
lián wǒ lián qīng
I feel sorry for you
“憐我憐卿”的成語(yǔ)拼音為:lián wǒ lián qīng,注音:ㄌㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ,詞性:作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于男女之間,年代:近代成語(yǔ),出處:清·魏秀仁《花月痕》第九回:“有美一人,獨(dú)抱孤憤,憐我憐卿,飄飄意遠(yuǎn)?!?,基本解釋:指彼此相愛(ài)憐。多指情人或夫妻之間。,例句:唐代杜牧《秋夕》:“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,臥看牽??椗恰!?
拼音 |
lián wǒ lián qīng |
注音 |
ㄌㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于男女之間 |
英文 |
I feel sorry for you |
年代 |
近代成語(yǔ) |
解釋 |
指彼此相愛(ài)憐。多指情人或夫妻之間。 |
出處 |
清·魏秀仁《花月痕》第九回:“有美一人,獨(dú)抱孤憤,憐我憐卿,飄飄意遠(yuǎn)?!?/td>
|
例句 |
唐代杜牧《秋夕》:“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)