留得青山在,不愁沒(méi)柴燒
liú dé qīng shān zài,bù chóu méi chái shāo
Stay in the green mountain, don't worry about burning wood
“留得青山在,不愁沒(méi)柴燒”的成語(yǔ)拼音為:liú dé qīng shān zài,bù chóu méi chái shāo,注音:ㄌㄧㄨˊ ˙ㄉㄜ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄗㄞˋ,ㄅㄨˋ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄔㄞˊ ㄕㄠ,詞性:復(fù)句式;作分句;用于勸誡人,年代:近代成語(yǔ),出處:元·無(wú)名氏《看錢(qián)奴》第二折:“我則道留下青山怕沒(méi)柴?!?,基本解釋:比喻只要基礎(chǔ)或根本還存在,暫時(shí)遭受損失或挫折無(wú)傷大體。,例句:只得勸母親道:“~?!薄锩鳌ち铦鞒酢冻蹩膛陌阁@奇》卷二十二回
拼音 |
liú dé qīng shān zài,bù chóu méi chái shāo |
注音 |
ㄌㄧㄨˊ ˙ㄉㄜ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄗㄞˋ,ㄅㄨˋ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄔㄞˊ ㄕㄠ |
詞性 |
復(fù)句式;作分句;用于勸誡人 |
英文 |
Stay in the green mountain, don't worry about burning wood |
年代 |
近代成語(yǔ) |
解釋 |
比喻只要基礎(chǔ)或根本還存在,暫時(shí)遭受損失或挫折無(wú)傷大體。 |
出處 |
元·無(wú)名氏《看錢(qián)奴》第二折:“我則道留下青山怕沒(méi)柴?!?/td>
|
例句 |
只得勸母親道:“~?!?★明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷二十二回 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)