梅妻鶴子
méi qī hè zǐ
take a plum tree for one 's wife and cranes for children -- a lofty scholar
“梅妻鶴子”的成語(yǔ)拼音為:méi qī hè zǐ,注音:ㄇㄟˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄗˇ,詞性:作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指隱士的生活,年代:近代成語(yǔ),出處:宋·沈括《夢(mèng)溪筆談·人事二》:“林逋隱居杭州孤山,常畜兩鶴,縱之則飛入云霄,盤旋久之,復(fù)入籠中。逋常泛小艇,游西湖諸寺。有客至逋所居,則一童子出應(yīng)門,延客坐,為開籠縱鶴。良久,逋必棹小船而歸。蓋嘗以鶴飛為驗(yàn)也?!?,基本解釋:以梅為妻,以鶴為子。比喻清高或隱居。宋·林逋隱居西湖孤山,植梅養(yǎng)鶴,終生不娶,人謂“梅妻鶴子”。,例句:兆熊說(shuō):‘像是像,不過(guò),有最重要的一點(diǎn)不像。人家和靖居士是~,你卻是妻兒成群?!锾坪泼鳌对鴩?guó)藩第一部·血祭》第二章四
拼音 |
méi qī hè zǐ |
注音 |
ㄇㄟˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄗˇ |
詞性 |
作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指隱士的生活 |
英文 |
take a plum tree for one 's wife and cranes for children -- a lofty scholar |
年代 |
近代成語(yǔ) |
解釋 |
以梅為妻,以鶴為子。比喻清高或隱居。宋·林逋隱居西湖孤山,植梅養(yǎng)鶴,終生不娶,人謂“梅妻鶴子”。 |
出處 |
宋·沈括《夢(mèng)溪筆談·人事二》:“林逋隱居杭州孤山,常畜兩鶴,縱之則飛入云霄,盤旋久之,復(fù)入籠中。逋常泛小艇,游西湖諸寺。有客至逋所居,則一童子出應(yīng)門,延客坐,為開籠縱鶴。良久,逋必棹小船而歸。蓋嘗以鶴飛為驗(yàn)也?!?/td>
|
例句 |
兆熊說(shuō):‘像是像,不過(guò),有最重要的一點(diǎn)不像。人家和靖居士是~,你卻是妻兒成群?!锾坪泼鳌对鴩?guó)藩第一部·血祭》第二章四 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)