民脂民膏
mín zhī mín gāo
the fat of the people
“民脂民膏”的成語(yǔ)拼音為:mín zhī mín gāo,注音:ㄇㄧㄣˊ ㄓ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄠ,詞性:聯(lián)合式;作主語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義,年代:古代成語(yǔ),出處:五代·后蜀·孟昶《戒石文》:“爾俸爾祿,民膏民脂?!?,基本解釋?zhuān)褐⒏啵褐?。比喻人民用血汗換來(lái)的財(cái)富。多用于指反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)壓榨人民來(lái)養(yǎng)肥自己的場(chǎng)合。,例句:可憐民膏民脂,棄之無(wú)用之地?!锩鳌ぴS仲琳《封神演義》第二十五回
拼音 |
mín zhī mín gāo |
注音 |
ㄇㄧㄣˊ ㄓ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄠ |
詞性 |
聯(lián)合式;作主語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義 |
英文 |
the fat of the people |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
脂、膏:脂肪。比喻人民用血汗換來(lái)的財(cái)富。多用于指反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)壓榨人民來(lái)養(yǎng)肥自己的場(chǎng)合。 |
出處 |
五代·后蜀·孟昶《戒石文》:“爾俸爾祿,民膏民脂?!?/td>
|
例句 |
可憐民膏民脂,棄之無(wú)用之地。 ★明·許仲琳《封神演義》第二十五回 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)