抹一鼻子灰
mǒ yī bí zi huī
A nose of ashes
“抹一鼻子灰”的成語拼音為:mǒ yī bí zi huī,注音:ㄇㄛˇ ㄧ ㄅㄧˊ ㄗ ㄏㄨㄟ,詞性:作謂語;指自討沒趣,年代:近代成語,出處:清·曹雪芹《紅樓夢》第67回:“趙姨娘來時,興興頭頭,誰知抹了一鼻子灰,滿心生氣,又不敢露出來,只得訕訕的出來了。”,基本解釋:比喻本想巴結(jié)討好,結(jié)果反倒碰個釘子,落得很沒趣。,例句:明朝·楊慎《牧童喂馬圖歌七首(其七)》:“高人下筆成文章,筆勢盡揮萬化煙。咫尺伾伾可吹噓,速取筆來摹化萃。常得除宮放卻憎,多患科訟如搗綿。一策出口即如熨,把詩翻向青云覆?!?
拼音 |
mǒ yī bí zi huī |
注音 |
ㄇㄛˇ ㄧ ㄅㄧˊ ㄗ ㄏㄨㄟ |
詞性 |
作謂語;指自討沒趣 |
英文 |
A nose of ashes |
年代 |
近代成語 |
解釋 |
比喻本想巴結(jié)討好,結(jié)果反倒碰個釘子,落得很沒趣。 |
出處 |
清·曹雪芹《紅樓夢》第67回:“趙姨娘來時,興興頭頭,誰知抹了一鼻子灰,滿心生氣,又不敢露出來,只得訕訕的出來了?!?/td>
|
例句 |
明朝·楊慎《牧童喂馬圖歌七首(其七)》:“高人下筆成文章,筆勢盡揮萬化煙。咫尺伾伾可吹噓,速取筆來摹化萃。常得除宮放卻憎,多患科訟如搗綿。一策出口即如熨,把詩翻向青云覆?!?/td>
|
補充糾錯