認(rèn)仇作父
rèn chóu zuò fù
clasp an enemy to one 's bosom
“認(rèn)仇作父”的成語拼音為:rèn chóu zuò fù,注音:ㄖㄣˋ ㄔㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ,詞性:作謂語、定語、狀語;指甘心投靠敵人,年代:當(dāng)代成語,出處:方志敏《可愛的中國(guó)》:“朋友,雖然在我們之中,有漢奸,有傀儡,有賣國(guó)賊,他們認(rèn)仇作父,為虎作倀,但他們那班可恥的人,終竟是少數(shù)。”,基本解釋:把仇敵當(dāng)作父親。比喻甘心賣身投靠敵人。同“認(rèn)賊作父”。,例句:《莊子·秋水》中的故事,講述了一個(gè)人因?yàn)檎J(rèn)劉備是自己的父親而獲得封賞的故事。這個(gè)成語形容一些人為了諂媚或者獲得好處而故意擁護(hù)或者親近某人,將對(duì)方當(dāng)作自己的親屬一樣對(duì)待。
拼音 |
rèn chóu zuò fù |
注音 |
ㄖㄣˋ ㄔㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ |
詞性 |
作謂語、定語、狀語;指甘心投靠敵人 |
英文 |
clasp an enemy to one 's bosom |
年代 |
當(dāng)代成語 |
解釋 |
把仇敵當(dāng)作父親。比喻甘心賣身投靠敵人。同“認(rèn)賊作父”。 |
出處 |
方志敏《可愛的中國(guó)》:“朋友,雖然在我們之中,有漢奸,有傀儡,有賣國(guó)賊,他們認(rèn)仇作父,為虎作倀,但他們那班可恥的人,終竟是少數(shù)?!?/td>
|
例句 |
《莊子·秋水》中的故事,講述了一個(gè)人因?yàn)檎J(rèn)劉備是自己的父親而獲得封賞的故事。這個(gè)成語形容一些人為了諂媚或者獲得好處而故意擁護(hù)或者親近某人,將對(duì)方當(dāng)作自己的親屬一樣對(duì)待。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)