掤扒吊拷
bīng bā diào kǎo
to interrogate using torture methods (literally means "to carry, hold, hang, and torture")
“掤扒吊拷”的成語(yǔ)拼音為:bīng bā diào kǎo,注音:ㄅㄧㄥ ㄅㄚ ㄉㄧㄠˋ ㄎㄠˇ,詞性:動(dòng)詞短語(yǔ)(包含動(dòng)詞和名詞),年代:古代成語(yǔ),出處:元·無(wú)名氏《漁樵記》第三折:“(張?jiān)疲┧以醯哪?。(唱)他將你掤扒吊栲施呈盡。(旦兒云)呸!我是他的夫人,他敢怎么的我?”,基本解釋?zhuān)簭?qiáng)行脫去衣服,捆綁并吊起來(lái)拷打。同“繃扒吊拷”。,例句:大尹升堂,驗(yàn)著衣領(lǐng)針線是實(shí),明知無(wú)枉,喝教:‘用起刑來(lái)!’令招實(shí)情。~,備受苦楚,這些頑皮賴(lài)肉只不肯招。★明·凌濛初《二刻拍案驚奇》卷五
拼音 |
bīng bā diào kǎo |
注音 |
ㄅㄧㄥ ㄅㄚ ㄉㄧㄠˋ ㄎㄠˇ |
詞性 |
動(dòng)詞短語(yǔ)(包含動(dòng)詞和名詞) |
英文 |
to interrogate using torture methods (literally means "to carry, hold, hang, and torture") |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
強(qiáng)行脫去衣服,捆綁并吊起來(lái)拷打。同“繃扒吊拷”。 |
出處 |
元·無(wú)名氏《漁樵記》第三折:“(張?jiān)疲┧以醯哪恪#ǔ┧麑⒛銙虬堑蹊嗍┏时M。(旦兒云)呸!我是他的夫人,他敢怎么的我?” |
例句 |
大尹升堂,驗(yàn)著衣領(lǐng)針線是實(shí),明知無(wú)枉,喝教:‘用起刑來(lái)!’令招實(shí)情?!?,備受苦楚,這些頑皮賴(lài)肉只不肯招。 ★明·凌濛初《二刻拍案驚奇》卷五 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)