在天之靈
zài tiān zhī líng
the spirit of the deceased
“在天之靈”的成語(yǔ)拼音為:zài tiān zhī líng,注音:ㄗㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄓ ㄌㄧㄥˊ,詞性:偏正式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);尊稱(chēng)死者的精神,年代:古代成語(yǔ),出處:魯迅《而已集·黃花節(jié)的雜感》:“我并非說(shuō),大家都須天天去痛哭流涕,以憑吊先烈的‘在天之靈’,一年中有一天記住他們就可以了?!保窘忉?zhuān)鹤鸱Q(chēng)死者的精神。,例句:明代·張廷玉《明通殿·秋官》:“太和以來(lái),百費(fèi)驅(qū)馳,君臣變易,肆虐群賊,誰(shuí)之過(guò)乎?方丈微臣,一日九遷,雖要?dú)w陟,終非蔡邕,不為速達(dá)矣?!?
拼音 |
zài tiān zhī líng |
注音 |
ㄗㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄓ ㄌㄧㄥˊ |
詞性 |
偏正式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);尊稱(chēng)死者的精神 |
英文 |
the spirit of the deceased |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
尊稱(chēng)死者的精神。 |
出處 |
魯迅《而已集·黃花節(jié)的雜感》:“我并非說(shuō),大家都須天天去痛哭流涕,以憑吊先烈的‘在天之靈’,一年中有一天記住他們就可以了?!?/td>
|
例句 |
明代·張廷玉《明通殿·秋官》:“太和以來(lái),百費(fèi)驅(qū)馳,君臣變易,肆虐群賊,誰(shuí)之過(guò)乎?方丈微臣,一日九遷,雖要?dú)w陟,終非蔡邕,不為速達(dá)矣?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)