寸絲半粟
cùn sī bàn sù
an inch of silk and half a grain of rice -- a little bit
“寸絲半粟”的成語拼音為:cùn sī bàn sù,注音:ㄘㄨㄣˋ ㄙ ㄅㄢˋ ㄙㄨˋ,詞性:作賓語、定語;比喻極微小的東西,年代:近代成語,出處:清·吳敬梓《儒林外史》第四十回:“兒子不能掐得寸絲半粟孝敬父親,倒要破費(fèi)了父親產(chǎn)業(yè),實(shí)在不可自比于人,心里愧恨之極!”,基本解釋:比喻極微小的東西。,例句:《晉書·賈充傳》中有這樣一句話:“爵祿列寸絲半粟,而人知之乎?”表示即使官位高低差距很大,但人們是否真正了解其中的區(qū)別和尊卑,卻是另一回事。
拼音 |
cùn sī bàn sù |
注音 |
ㄘㄨㄣˋ ㄙ ㄅㄢˋ ㄙㄨˋ |
詞性 |
作賓語、定語;比喻極微小的東西 |
英文 |
an inch of silk and half a grain of rice -- a little bit |
年代 |
近代成語 |
解釋 |
比喻極微小的東西。 |
出處 |
清·吳敬梓《儒林外史》第四十回:“兒子不能掐得寸絲半粟孝敬父親,倒要破費(fèi)了父親產(chǎn)業(yè),實(shí)在不可自比于人,心里愧恨之極!” |
例句 |
《晉書·賈充傳》中有這樣一句話:“爵祿列寸絲半粟,而人知之乎?”表示即使官位高低差距很大,但人們是否真正了解其中的區(qū)別和尊卑,卻是另一回事。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)