反客為主
fǎn kè wéi zhǔ
turn from a guest into a host
“反客為主”的成語(yǔ)拼音為:fǎn kè wéi zhǔ,注音:ㄈㄢˇ ㄎㄜˋ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ,詞性:連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);比喻變被動(dòng)為主動(dòng),年代:古代成語(yǔ),出處:明·羅貫中《三國(guó)演義》第七十一回:“拔寨前進(jìn),步步為營(yíng),誘淵來(lái)戰(zhàn)而擒之,此乃反客為主之法?!?,基本解釋:客人反過(guò)來(lái)成為主人。比喻變被動(dòng)為主動(dòng)。,例句:心里正在為難,只聽(tīng)得那女子~,讓著說(shuō)道:“尊客,請(qǐng)屋里坐?!薄锴濉の目怠秲号⑿蹅鳌返谒幕?
拼音 |
fǎn kè wéi zhǔ |
注音 |
ㄈㄢˇ ㄎㄜˋ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ |
詞性 |
連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);比喻變被動(dòng)為主動(dòng) |
英文 |
turn from a guest into a host |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
客人反過(guò)來(lái)成為主人。比喻變被動(dòng)為主動(dòng)。 |
出處 |
明·羅貫中《三國(guó)演義》第七十一回:“拔寨前進(jìn),步步為營(yíng),誘淵來(lái)戰(zhàn)而擒之,此乃反客為主之法。” |
例句 |
心里正在為難,只聽(tīng)得那女子~,讓著說(shuō)道:“尊客,請(qǐng)屋里坐?!?★清·文康《兒女英雄傳》第四回 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)