骨肉未寒
gǔ ròu wèi hán
the dead man has not yet become cold
“骨肉未寒”的成語(yǔ)拼音為:gǔ ròu wèi hán,注音:ㄍㄨˇ ㄖㄡˋ ㄨㄟˋ ㄏㄢˊ,詞性:主謂式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指人剛死不久,年代:古代成語(yǔ),出處:明·施耐庵《水滸全傳》第六十回:“晁天王臨死時(shí)囑咐:‘如有人捉得史文恭者,便立為梁山泊主?!嗽挶婎^領(lǐng)皆知。今骨肉未寒,豈可忘了?”,基本解釋:骨肉尚未冷透。指人剛死不久。,例句:唐代李商隱《夜雨寄北》:“千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪?!?
拼音 |
gǔ ròu wèi hán |
注音 |
ㄍㄨˇ ㄖㄡˋ ㄨㄟˋ ㄏㄢˊ |
詞性 |
主謂式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指人剛死不久 |
英文 |
the dead man has not yet become cold |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
骨肉尚未冷透。指人剛死不久。 |
出處 |
明·施耐庵《水滸全傳》第六十回:“晁天王臨死時(shí)囑咐:‘如有人捉得史文恭者,便立為梁山泊主?!嗽挶婎^領(lǐng)皆知。今骨肉未寒,豈可忘了?” |
例句 |
唐代李商隱《夜雨寄北》:“千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。” |
補(bǔ)充糾錯(cuò)