過河拆橋
guò hé chāi qiáo
burn the bridge after crossing it
“過河拆橋”的成語(yǔ)拼音為:guò hé chāi qiáo,注音:ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄔㄞ ㄑㄧㄠˊ,詞性:連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;含貶義,年代:古代成語(yǔ),出處:元·康進(jìn)之《李逵負(fù)棘》第三折:“你休得順?biāo)拼辉S我過河拆橋。”,基本解釋:自己過了河,便把橋拆掉。比喻達(dá)到目的后,就把幫助過自己的人一腳踢開。,例句:祥子受了那么多的累,~,老頭子翻臉不認(rèn)人,他們替祥子不平?!锢仙帷恶橊勏樽印肥?
拼音 |
guò hé chāi qiáo |
注音 |
ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄔㄞ ㄑㄧㄠˊ |
詞性 |
連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;含貶義 |
英文 |
burn the bridge after crossing it |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
自己過了河,便把橋拆掉。比喻達(dá)到目的后,就把幫助過自己的人一腳踢開。 |
出處 |
元·康進(jìn)之《李逵負(fù)棘》第三折:“你休得順?biāo)拼?,偏不許我過河拆橋?!?/td>
|
例句 |
祥子受了那么多的累,~,老頭子翻臉不認(rèn)人,他們替祥子不平。 ★老舍《駱駝祥子》十四 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)