含著骨頭露著肉
hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu
With bones and flesh
“含著骨頭露著肉”的成語拼音為:hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu,注音:ㄏㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄍㄨˊ ˙ㄊㄡ ㄌㄨˋ ˙ㄓㄜ ㄖㄡˋ,詞性:作定語、賓語;用于說話等,年代:近代成語,出處:清·曹雪芹《紅樓夢》第八十八回:“你要我收下這個東西,須先和我說明白了。要是這么‘含著骨頭露著肉’的,我倒不收?!?,基本解釋:比喻說話半吞半吐,不把意思完全說出來。,例句:明代·馮夢龍《喻世明言》:“娘子卻笑道:‘你那張飛雁模樣的皮兒,見到了恐怕連寶刀屠龍也砍不下來!’我道:‘他含著骨頭露著肉,怎么就割不下來了?’”
拼音 |
hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu |
注音 |
ㄏㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄍㄨˊ ˙ㄊㄡ ㄌㄨˋ ˙ㄓㄜ ㄖㄡˋ |
詞性 |
作定語、賓語;用于說話等 |
英文 |
With bones and flesh |
年代 |
近代成語 |
解釋 |
比喻說話半吞半吐,不把意思完全說出來。 |
出處 |
清·曹雪芹《紅樓夢》第八十八回:“你要我收下這個東西,須先和我說明白了。要是這么‘含著骨頭露著肉’的,我倒不收?!?/td>
|
例句 |
明代·馮夢龍《喻世明言》:“娘子卻笑道:‘你那張飛雁模樣的皮兒,見到了恐怕連寶刀屠龍也砍不下來!’我道:‘他含著骨頭露著肉,怎么就割不下來了?’” |
補充糾錯