轟雷掣電
hōng léi chè diàn
with the force of thunder and lightning
“轟雷掣電”的成語拼音為:hōng léi chè diàn,注音:ㄏㄨㄥ ㄌㄟˊ ㄔㄜˋ ㄉㄧㄢˋ,詞性:作賓語、定語;用于比喻句,年代:近代成語,出處:清·曹雪芹《紅樓夢》第32回:“黛玉聽了這話,如轟雷掣電,細細思之,竟比自己肺腑中掏出來的還覺真切?!?,基本解釋:雷聲隆隆,電光閃閃。,例句:古人常用"轟雷"來形容雷聲大,天空一閃而過的景象。比如《論語·先進》中就有一句:“曾子曰:吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”其中的"為人謀而不忠"就可以形容一個人轟雷掣電般的奸詐行為。
拼音 |
hōng léi chè diàn |
注音 |
ㄏㄨㄥ ㄌㄟˊ ㄔㄜˋ ㄉㄧㄢˋ |
詞性 |
作賓語、定語;用于比喻句 |
英文 |
with the force of thunder and lightning |
年代 |
近代成語 |
解釋 |
雷聲隆隆,電光閃閃。 |
出處 |
清·曹雪芹《紅樓夢》第32回:“黛玉聽了這話,如轟雷掣電,細細思之,竟比自己肺腑中掏出來的還覺真切?!?/td>
|
例句 |
古人常用"轟雷"來形容雷聲大,天空一閃而過的景象。比如《論語·先進》中就有一句:“曾子曰:吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”其中的"為人謀而不忠"就可以形容一個人轟雷掣電般的奸詐行為。 |
補充糾錯