拼音 | fān yì | 注音 | ㄈㄢ ㄧˋ |
首字母 | fy | 詞性 | 動詞 |
近義詞 | 譯文、翻譯詞、翻譯作品、翻譯稿、轉譯、翻譯版本、譯本、翻譯品、翻譯品質(zhì)、譯出 | ||
反義詞 | 原文、未譯、不譯、不翻譯、不轉譯 | ||
基本解釋 | ①把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來(也指方言與民族共同語、方言與方言、古代語與現(xiàn)代語之間一種用另一種表達);把代表語言文字的符號或數(shù)碼用語言文字表達出來~外國小說ㄧ把密碼~出來。②做翻譯工作的人他當過三年~。 |
翻譯是在準確(信)、通順(達)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內(nèi)容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。其中,在甲語和乙語中,“翻”是指的這兩種語言的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然后再把一句乙語轉換為甲語;“譯”是指這兩種語言轉換的過程,把甲語轉換成乙語,在譯成當?shù)卣Z言的文字中,進而明白乙語的含義。二者構成了一般意義上的翻譯,讓更多人了解其他語言的含義。