亚洲中文字幕视频国产|99RE久久精品国产|国产精品丝袜拍在线观看|国产成人精品午夜视频'|日韩欧美中文字幕在线一区|一区二区三区在线免费电影|国内精品久久久人妻中文字幕|精品人妻系列无码人妻免费视频

English | 簡體中文 | 繁體中文
查詢

送四鎮(zhèn)薛侍御東歸

相送淚沾衣,天涯獨未歸。

將軍初得罪,門客復(fù)何依?

夢去湖山闊,書停隴雁稀。

園林幸接近,一為到柴扉。

補(bǔ)充糾錯
上一篇詩文: 送薛彥偉擢第東歸
下一篇詩文: 送張都尉東歸
譯文及注釋 補(bǔ)充糾錯
譯文
我送你東歸,相別之時,淚水沾濕了衣襟戍守天涯的人只我一個沒有回歸。
封將軍兵敗被削官,我又將依靠誰呢?
夢里來到一片湖水山光十分開闊之處,家書寫好了,卻難覓憑寄的大雁。
幸好你我兩家庭院鄰近,你如今回去正好順路幫我捎份家書。

注釋
四鎮(zhèn):即安西四鎮(zhèn):龜茲、焉耆、于闐、疏勒。薛侍御:生平不詳。
門客:僚屬,此處為詩人自指。
書:書信。隴雁:飛越隴山傳遞家書的大雁。相傳大雁善傳書信。典出《漢書·蘇武傳》。
柴扉:柴門,這是岑參自指己家。

參考資料:
1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第201-202頁
展開?
鑒賞 補(bǔ)充糾錯
  這首詩作于公元755年(天寶十四年)或756年(天寶十五年),封常清兵敗削官之后,詩人感到更加孤單,無所依靠,因而詩中多漂泊之意。

  當(dāng)時,安史之亂初起,天下為之騷動,邊塞也不得安寧。在此人心惶惶之際,久居塞外的詩人自然黯然神傷,更兼送友東歸,孑然自處,因此說“相送淚沾衣,天涯獨未歸”。詩人供職封常清幕府頗見任用,可是如今封常清兵敗洛陽,被削去官職,詩人不由有物傷其類、痛失知己之感,故曰“將軍初得罪,門客復(fù)何依”,覺得無所依傍,孤單伶仃。“夢去湖山闊,書停隴雁稀?!币饧绰吠具b遠(yuǎn),信息難通,愁郁之情無可排遣?!皥@林幸接近,一為到柴扉”兩句是詩人強(qiáng)自安慰之語,實則是心傷故人遠(yuǎn)去后,自己將更加孤獨,思鄉(xiāng)之情將更加濃烈。全詩言辭凝滯,愁腸百結(jié)。讀來感人肺腑,令人滿目凄然。

參考資料:
1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第201-202頁
展開?
詩文作者
岑參
岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

岑參工詩,長于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官歸京》。現(xiàn)存詩三百六十首。對邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及少數(shù)民族的文化風(fēng)俗有親切的感受,故其邊塞詩尤多佳作。風(fēng)格與高適相近,后人多并稱“高岑”。有《岑參集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或為八卷)行世?!度圃姟肪幵娝木?。

428 篇詩文