孟子告訴宋勾踐說(shuō):“你喜歡游說(shuō)宣揚(yáng)嗎?我告訴你怎樣游說(shuō)宣揚(yáng)自己的主張吧。有人知道你,你表現(xiàn)出很傲慢的樣子;有人不知道你,你也表現(xiàn)出很傲慢的樣子。”
宋勾踐說(shuō):“怎么樣才能做到很傲慢的樣子呢?”
孟子說(shuō):“尊重規(guī)律樂于采用最佳行為方式,就可以做到很傲慢的樣子了。所以讀書人再窮困也不要失去采用最佳行為方式,發(fā)達(dá)了也不偏離自己的人生道路。窮困也不要失去采用最佳行為方式,所以讀書人能得到自己的本性。發(fā)達(dá)了也不偏離自己的道路,所以人民不會(huì)對(duì)他失望。古時(shí)候的人,如果得志,就會(huì)惠澤萬(wàn)民;如果不得志,就修養(yǎng)自身以現(xiàn)于世間。窮困時(shí)獨(dú)自善養(yǎng)自身,發(fā)達(dá)時(shí)兼顧善養(yǎng)天下萬(wàn)民?!?/p>
注釋
1.勾踐:人名。
2.游:《列子·湯問》:“孔子?xùn)|游?!薄妒酚洝めB生傳》:“此真吾所愿從游?!边@里用為游說(shuō)、宣揚(yáng)之意。
3.囂:(ao敖)通敖?!丁?u>詩(shī)·大雅·板》:“我及爾謀,聽我囂囂。”《爾雅》:“仇仇,敖敖,傲也。”《孟子·萬(wàn)章上》:“囂囂然曰。”這里用為傲慢之意。囂囂然:很傲慢的樣子。