亚洲中文字幕视频国产|99RE久久精品国产|国产精品丝袜拍在线观看|国产成人精品午夜视频'|日韩欧美中文字幕在线一区|一区二区三区在线免费电影|国内精品久久久人妻中文字幕|精品人妻系列无码人妻免费视频

English | 簡體中文 | 繁體中文

《孟子》卷七離婁上·第十八節(jié)

第十八節(jié)原文

  公孫丑曰:“君子之不教子,何也?”

  孟子曰:“勢不行也。教者必以正;以正不行,繼之以怒;繼之以怒,則反夷矣?!蜃咏涛乙哉蜃游闯鲇谡病!瘎t是父子相夷也。父子相夷,則惡矣。古者易子而教之。父子之間不責善。責善則離,離則不祥莫大焉?!?/p>

第十八節(jié)譯文

  公孫丑說:“君子不親自教育兒子,為什么呢?”
  孟子說:“這在情勢上是不行的,教育必須要用正確的規(guī)范;用正確的規(guī)范沒有成效,執(zhí)教者就會發(fā)怒。怒氣一產(chǎn)生,倒反傷害了小孩。‘父親用嚴格的規(guī)范來要求我,可您自己并不按正確的規(guī)范行事?!@樣父子之間就傷害了感情。父子之間就傷害了感情,關系就惡化了。古時候的人們交換兒子來進行教育,父子之間不以善來互相責備。以善來互相責備就會使隔閡產(chǎn)生而互相分離。造成互相分離的結(jié)果就不好了?!?/p>

注釋
夷:《左傳·成公十三年》:“芟夷我農(nóng)功?!薄秶胝Z·周語下》:“是以人夷其宗廟。”南朝梁丘遲《與陳伯之書》:“自相夷戮?!边@里用為傷害之意。

補充糾錯