李珣在《南鄉(xiāng)子》中反復(fù)表現(xiàn)了這一題材。其十七云:“新月上,遠(yuǎn)煙開,慣隨潮水采珠來。棹穿花過歸溪口,沽春酒,小艇纜牽垂岸柳。”就是描寫當(dāng)?shù)夭芍檎咭归g隨潮乘月,沿溪入海去采集珍珠,約近拂曉,搖船歸家,纜系岸柳,沽酒解倦之情景。此篇“歸路近”云云,則是集中寫采珠者“棹穿花過歸溪口”,雖沒有直接描繪采珍珠的勞動場面,但字里行間充滿了對采珠勞動的贊美。三句一轉(zhuǎn),前三句寫人,后三句寫景;前者暢快奔放,后者沉靜蘊(yùn)藉。兩者有機(jī)地統(tǒng)一,很好地反映了采珠者勞動歸來的愉快心境。
小船“吱咯、吱咯”地?fù)u進(jìn),離家越來越近了,采珠者情不自禁地用槳扣敲著船邊,有板有眼地放開喉嚨唱起來,悠靜的水面上,歌聲分外清晰響亮?!皻w路近”是人物的內(nèi)心判斷,暗示已駛過漫長的路程,有勞動后的疲乏,更有近家的喜悅?!翱巯细琛笔侨宋锏男袨椋蛳捕?。歌抒發(fā)心意,快暢胸懷;歌者得意而輕松。采珠者歡歌之余,又沉入對方才勞動的回憶:“采真珠處水風(fēng)多”?!八L(fēng)多”指風(fēng)勢大,呼呼撲面。突出“風(fēng)多”乃暗示采珠處水面開闊。至于勞動的艱苦、收獲多少?;貞浿袥]有明言,但從人物前面的心情中可以體會到。“水風(fēng)多”的回憶,是由歸程中拂面而來的微風(fēng)觸生的。這三句,詞人寫歌聲、寫風(fēng)聲、寫船行,寫人物變化著的心情,用動態(tài)的熱鬧的筆法,寫出采珠者歸來時的歡快、興奮、悠然自得。接著三句,詞人一反前文,脫開人物,換以靜態(tài)的筆調(diào)寫景物:夜,靜悄悄,小船扔入溪口,歌聲已止,只見曲曲的溪岸,小小的木橋,彎彎的山月,緩緩地從眼前移過;夜深霧濃,水煙深鎖,煙霧中時而看見岸邊懸垂掛至水面的千萬朵豆蔻花。除了一個“過”字可以看出船在行進(jìn)外,畫面簡直是寂靜無聲。其實(shí)這還是繼續(xù)寫人物的愉快心情。這些景物是人物目中景物。人物興奮過后沉靜下來,但心情仍沉浸在喜悅之中。