全文記載了范仲淹購置義田的經(jīng)過,贊揚范仲淹樂善好施的精神,同時斥責(zé)當(dāng)時那些只知自肥的封建官吏。全文以古襯今,中心明確,語言樸實,感情深切。
本文通篇以“義”字作線眼,旨在表彰范文正公自奉儉約,購置義田,以養(yǎng)濟群族之人的高風(fēng)義行。全文采取先敘后議的方式,略可分為敘述、議論與補述三大部分,又可細分為六段:
大抵前三段以敘述為主,是文章的主體。將范文正公樂於助人的秉性、義田制度的概況及設(shè)立義田的夙愿,作了一個簡要的說明,以為后段的議論作張本。
首段言簡意賅,以“平生好施與,擇其親而貧,疏而賢者,咸施之”作為全文的綱領(lǐng),用以提起下文。文中點明范文正公“好施予”、“贍族人”之善性,是為創(chuàng)辦義田的伏筆;且強調(diào)施助并非來者不拒的浮濫,而是以“親而貧,疏而賢”為主要對象。
第二段由總敘而分敘,采取節(jié)節(jié)進逼的手法,詳細記敘義田設(shè)置的經(jīng)過及其良好的規(guī)模制度。以“方貴顯時”點出時機,“號曰義田”點出主題,“養(yǎng)濟群族之人”說明義田的目的,“日有食,歲有衣,嫁娶婚葬,皆有贍”為總綱,并領(lǐng)起下文,然后再將救助的概況、對象、管理者及自給自足的運作方式作原則性的概述,具體而微地使人感受到范文正公義田的規(guī)模輪廓。尤其在敘述施行辦法時,為避免行文之僵化、句式之刻板,特別使用“錯綜格”中“抽換詞面”的修辭方法,例如在“嫁女者五十千”、“再嫁者三十千”等四句同樣敘述文句之后,轉(zhuǎn)用“葬者如再嫁之?dāng)?shù)”的表述方法,使得規(guī)章制度的介紹,不致於失之嚴肅呆滯,反而使得語氣鮮活靈動,引人共鳴。
第三段則采用追敘法,以“嘗有志於是矣,而力未逮者三十年”,追溯范文正公立志多年方能實現(xiàn)的艱苦歷程,更加突顯這份志業(yè)的艱難與志向的堅定。再以子孫修業(yè)承志的情形“如公之存也”,來展現(xiàn)子孫的賢肖以襯托范文正公的高潔人格,并可由此見出義田制度“規(guī)模遠舉”之可能,這尤其是“終其身而沒”的前賢們,無法望其項背的所在。更進一層以“歿之日,身無以為斂,子無以為喪,惟以施貧活族之義,遺其子孫而已”描寫出范文正公自奉儉約、養(yǎng)濟群族的仁者襟懷與高潔人格,令人感動。
第四、五兩段為議論。第四段也是先敘后議,以晏子親親仁民的美德正襯范文正公“規(guī)模遠舉”之賢在晏平仲之上。文中先以較大篇幅敘述晏子周濟齊士三百馀人的故事,并以“先父族,次母族,次妻族,而后及其疏遠之賢。”儒家之“仁有等級”與孟子“親親而仁民,仁民而愛物”的德性比擬之,用以證明晏子的確具有仁者的心懷;以襯托法歸結(jié)於“觀文正之義,賢於平仲”兩句,晏子已賢,而范文正公則更加是難能可貴,“其規(guī)模遠舉,又疑過之”正是在極盡贊美晏子之后,以賢襯賢,墊高范文正公好仁之德,節(jié)節(jié)逼進,處處蓄勢,文章氣勢流暢且具有說服力。此外,在桓子與晏子的對話之中,人物語言之神態(tài)表情,栩栩如生,頗具有臨場感。
第五段則以今昔對比,感慨世風(fēng)日下,只圖一己之享樂,而不知推己及人之仁愛。以“歿之日,身無以為殮,子無以為喪”的事實與“世之都三公位,享萬鍾祿”的達官顯宦“奉養(yǎng)之厚,止乎一己”的現(xiàn)象作鮮明的對比,用不肯濟人饑寒的權(quán)貴顯宦,來反襯范文正公之義行可風(fēng)。尤其是以四個連句的排比,極寫顯宦之奢靡享樂、卿士大夫及士人自養(yǎng)豐厚,又以“況於施賢乎!”、“況於他人乎?”兩層,照應(yīng)范文正公的“義”,而歸納出:“是皆公之罪人也”的結(jié)論,真是當(dāng)頭棒喝,發(fā)人深省。在這兩段一揚一抑、借賓顯主的映襯寫法之中,既可以深化主題的意境引人共鳴,同時也表現(xiàn)出作者內(nèi)心世界的價值判斷與好惡取舍。
末段補述所以寫作此篇文章之緣故。先以三句排比句來總結(jié)范文正公一生的行跡與事功,表達對范文正公無盡的崇敬與景仰,然而此事后世必有史官會加以記載。作者只是就“獨高其義,因以遺於世”的一筆扣題,標(biāo)明其作記命意的所在。
全文以記事為主,記人為輔,在平實流暢的筆調(diào)中,既批判了世風(fēng)日下,自養(yǎng)豐厚,而無視族人饑苦之自私之士,也讓我們對范公自奉儉約,周濟群族,人饑己饑的高風(fēng)義舉更加景仰向慕,想見其為人。
參考資料:
1、陳振鵬,章培恒主編.古文鑒賞辭典 下 第1版:上海辭書出版社,2014.07:第1232-1233頁