亚洲中文字幕视频国产|99RE久久精品国产|国产精品丝袜拍在线观看|国产成人精品午夜视频'|日韩欧美中文字幕在线一区|一区二区三区在线免费电影|国内精品久久久人妻中文字幕|精品人妻系列无码人妻免费视频

English | 簡體中文 | 繁體中文

《中庸》·第十六章

第十六章原文

  子曰,「鬼神之為德,其盛矣乎?!?/p>

  「視之而弗見;聽之而弗聞;體物而不可遺。」

  「使天下之人,齊明盛服,以承祭祀。洋洋乎,如在其上,如在其左右?!?/p>

  「詩曰,『神之格思,不可度思,矧可射思?』」

  「夫微之顯。誠之不可揜,如此夫?!?/p>

第十六章譯文

  孔子說:“鬼神的德行可真是大得很啊!”

  “看它也看不見,聽它也聽不到,但它卻體現(xiàn)在萬物之中使人無法離開它?!?/p>

  “天下的人都齋戒凈心,穿著莊重整齊的服裝去祭祀它,無所不在??!好像就在你的頭上,好像就在你左右。”

  “《經(jīng)》說:‘神的降臨,不可揣測(cè),怎么能夠怠慢不敬呢?’”

  “從隱微到顯著,真實(shí)的東西就是這樣不可掩蓋!”

注釋
(1)齊(zhai):通“齋”,齋戒。明,潔凈。盛服:即盛裝。
(2)“神之格思……”:引自《詩經(jīng);大雅。抑》。格,來臨。思,語氣詞。度,揣度。矧(Shen),況且。射(yi),厭,指厭怠不敬。
(3)掩:掩蓋。

補(bǔ)充糾錯(cuò)