王這樣說(shuō):“要在衛(wèi)國(guó)宣布一項(xiàng)重大教命。當(dāng)初,穆考文王在西方創(chuàng)立國(guó)家。他早晚告戒各國(guó)諸侯、各位卿士和各級(jí)官員說(shuō):‘祭祀時(shí),才飲酒。’上帝降下教令,勸勉我們臣民,只在大祭時(shí)才飲酒。上帝降下懲罰,我們臣民平常大亂失德,也沒(méi)有不是以酗酒為罪的。
“文王還告誡在王朝擔(dān)任大小官職的子孫,不要經(jīng)常飲酒。告誡在諸侯國(guó)任職的子孫,只有在祭祀時(shí)才可以飲酒,并要用德扶持,不要喝醉了。文王還告誡我們的臣民要教導(dǎo)子孫珍惜糧食,使我們的思想善良。我們要聽(tīng)清前輩的常訓(xùn),發(fā)揚(yáng)大大小小的美德!
“殷民們,你們要專心住在衛(wèi)國(guó),用你們的手足力量,專心種植黍稷,勤勉地奉事你們的父兄。農(nóng)事完畢以后,勉力牽牛趕車(chē),到外地去從事貿(mào)易,孝順贍養(yǎng)父母;父母高興,你們辦了美好豐盛的膳食,可以飲酒。
“各級(jí)官員們,你們要經(jīng)常聽(tīng)從我的教導(dǎo)!你們都能進(jìn)獻(xiàn)酒食給老人和君主,你們就能喝醉吃飽。我想,你們能夠長(zhǎng)久地觀察自己,使自己的言行符合中正的美德,你們還能夠參加國(guó)君舉行的祭祀。你們?nèi)绻约合拗菩袠?lè)飲酒,這樣就能長(zhǎng)期成為王家的治事官員。這些是上帝所贊賞的大德,將永遠(yuǎn)不會(huì)被王家忘記。”
王說(shuō):“封啊,我們西土輔導(dǎo)幫助諸侯和官員,常常能夠遵從文王的教導(dǎo),不多飲酒,所以我們到今天,能夠接受重大的使命?!?/p>
王說(shuō):“封啊,我聽(tīng)到有人說(shuō):‘過(guò)去,殷的先人明王畏懼天命和百姓,施行德政,保持恭敬。從成湯延續(xù)到帝乙,明君賢相都考慮著治理國(guó)事,他們頒布政令很認(rèn)真,不敢自己安閑逸樂(lè),何況敢聚眾飲酒呢?在外地的侯、甸、男、衛(wèi)的諸侯,在朝中的各級(jí)官員、宗室貴族以及退住在家的官員,沒(méi)有人敢酣樂(lè)在酒中。不但不敢,他們也沒(méi)有閑暇,他們只想助成王德使它顯揚(yáng),助成長(zhǎng)官重視法令?!?/p>
“我聽(tīng)到也有人說(shuō):‘在近世的商紂王,好酒,以為有命在天,不明白臣民的痛苦,安于怨恨而不改。他大作淫亂,游樂(lè)在違反常法的活動(dòng)之中,因宴樂(lè)而喪失了威儀,臣民沒(méi)有不悲痛傷心的。商紂王只想放縱于酒,不想自己制止其淫樂(lè)。他心地狠惡,不能以死來(lái)畏懼他。他作惡在商都,對(duì)于殷國(guó)的滅亡,沒(méi)有憂慮過(guò)。沒(méi)有明德芳香的祭祀升聞?dòng)谏咸?;只有老百姓的怨氣、只有群臣私自飲酒的腥氣升聞?dòng)谏?。所以,上帝?duì)殷邦降下了災(zāi)禍,不喜歡殷國(guó),就是淫樂(lè)的緣故。上帝并不暴虐,是殷民自己招來(lái)了罪罰?!?/p>
王說(shuō):“封啊,我不想如此多告了。古人有話說(shuō):‘人不要只從水中察看,應(yīng)當(dāng)從民情上察看?!F(xiàn)在殷商已喪失了他的福命,我們難道可以不大大地省察這個(gè)事實(shí)!我想告訴你,你要慎重告誡殷國(guó)的賢臣,侯、甸、男、衛(wèi)的諸侯,又朝中記事記言的史官,賢良的大臣和許多尊貴的官員,還有你的治事官員,管理游宴休息和祭祀的近臣,還有你的三卿,討伐叛亂的圻父,順保百姓的農(nóng)父,制定法度的宏父:‘你們要強(qiáng)行斷絕飲酒!’
“假若有人報(bào)告說(shuō):‘有人群聚飲酒。’你不要放縱他們,要全部逮捕起來(lái)送到周京,我將殺掉他們。又殷商的輔臣百官酣樂(lè)在酒中,不用殺他們,暫且先教育他們。有這樣明顯的勸戒,若還有人不遵從我的教令,我不會(huì)憐惜,不會(huì)赦免,處治這類人,同群聚飲酒者一樣,要?dú)??!?/p>
王說(shuō):“封啊,你要經(jīng)常聽(tīng)從我的告誡,不要使你的官員酣樂(lè)在酒中?!?/p>