滕文公問道:“齊國要修筑薛城,我很害怕,怎么辦才好呢?”
孟子回答道:“從前,太王居住在邠地,狄人侵犯那里,他便離開,遷到岐山下居住。不是愿意選擇那里居住,迫不得已罷了。(一個君主)如果能施行善政,后代子孫中必定會有稱王于天下的。君子創(chuàng)立基業(yè),傳給后世,是為了可以繼承下去。至于能否成功,那就由天決定了。您怎樣對付齊國呢?只有努力推行善政罷了?!?/p>
注釋
①薛:國名,其地在今山東滕縣東南,戰(zhàn)國初期為齊所滅,后成為齊權(quán)臣田嬰、田文的封邑。
②邠(bīn):地名,在今陜西郴縣。
③狄:即獯鬻,參看本篇第三章注。
④岐山:在今陜西省岐山縣東北。