明成祖時開始建都北京,從東南轉(zhuǎn)運(yùn)糧餉,水路陸路同時運(yùn)輸,依照元人的舊例,同時采用海運(yùn)。
等到會通河開通,海運(yùn)陸運(yùn)一起停止。
南邊到達(dá)長汪口,北邊到達(dá)大通橋,漕運(yùn)河道三千余里。
綜合考察,從昌平神山泉諸河水流出,匯合貫穿都城,經(jīng)過大通橋,往東到達(dá)通州流入白河的,是大通河。
從通州向南到達(dá)直沽,匯合衛(wèi)河流入大海的,是白河。
從臨清向北到達(dá)直沽,匯合白河流入大海的,是衛(wèi)水。
從汶上南旺分流,向北經(jīng)過張秋到達(dá)臨清,匯合衛(wèi)河,向南到達(dá)濟(jì)寧天井閘,匯合泗、沂、洸三水的,是汶水。
從濟(jì)寧出天井閘,與汶水合流,到達(dá)南陽新河,原出于茶城,匯合黃、沁之后到夏鎮(zhèn),沿著洳河到達(dá)直口,流入黃河補(bǔ)益運(yùn)河的,是泗、洸、小沂河及山東泉水。
從茶城秦溝,向南經(jīng)過徐、旦,流入邳,匯合大沂河,到達(dá)清河縣流入淮河之后,從直河口直達(dá)清口的,是黃河水。
從清口向南,到達(dá)瓜、儀的,是淮、揚(yáng)諸湖水。
過了這里就是長江了。
長江以南,就是松、蘇、浙江運(yùn)道。
淮、揚(yáng)到京口以南的河道,全都叫做轉(zhuǎn)運(yùn)河,而從瓜、儀直達(dá)淮安的,又叫做南河,從黃河直達(dá)豐、沛的叫做中河,從山東直達(dá)天津的叫做北河,從天津直達(dá)張家灣的叫做通濟(jì)河,而總名叫做漕河。
其越過京城向東的如薊州,西北的如昌平,都曾經(jīng)有河道通行,轉(zhuǎn)運(yùn)漕糧供給軍隊。
漕河下面分別有名,叫做白漕、衛(wèi)漕、閘漕、河漕、湖漕、江漕、浙漕。
因地為號,是流俗的通稱。
淮、揚(yáng)諸水所匯合,徐、兗河流所經(jīng)過,疏通開決排除,只有依賴于人力,所以閘、河、湖對于轉(zhuǎn)運(yùn)漕糧尤其迫切。
閘漕,就是會通河。
向北到達(dá)臨清,與衛(wèi)河匯合,向南出茶城口,與黃河匯合,積蓄汶、洸、泗水及山東泉源。
泉源的支流有五條。
叫做分水的一支,是汶水支流,其泉一百四十五處。
叫做天井的一支,是濟(jì)河支流,其泉九十六處。
叫做魯橋的一支,是泗河支流,其泉二十六處。
叫做沙河的一支,是新河支流,其泉二十八處。
叫做邳州的一支,是沂河支流,其泉十六處。
諸泉水匯合成為大湖,其湖澤有十五處。
南旺湖,有東西二湖,周圍一百五十余里,漕運(yùn)之道貫穿其中。
北面的叫做馬蹋,南面的叫做蜀山,叫做蘇魯。
再南面的叫做馬場。
再南面八十里的叫做南陽,也叫做獨(dú)山,周圍七十余里。
北面的叫做安山,周圍八十三里。
南面的叫做大小昭陽,大湖南此長十八里,小湖南北長減少三分之一,周圍八十余里。
從馬家橋留城閘向南,叫做武家,叫做赤山,叫做微山,叫做呂孟,叫做張王等湖,連續(xù)灌注八十里,引導(dǎo)薛河從地浜溝流出,匯合于赤龍?zhí)?,一起直奔茶城?/p>
從南旺分流向北到臨清三百里,地面降低九十尺,建立閘門二十一座;向南到鎮(zhèn)口三百九十里,地面降低一百一十六尺,建立閘門二十七座。
其外又有積水、進(jìn)水、減水、平水的閘門五十四座。
又建立堤壩二十一座,用來防止運(yùn)河的泄漏,輔助閘門成為有用的設(shè)施。
其后開通洳河二百六十里,建立閘門十一座,建立堤壩四座。
漕運(yùn)的船只不出鎮(zhèn)口,與黃河匯合于董溝。
河漕,就是黃河。
上從茶城與會通河匯合,下到清口與淮河匯合。
其河道有三條:中路叫做濁河,北路叫做銀河,南路叫做符離河。
南路靠近皇陵,北路靠近運(yùn)河,只有中路距離皇陵較遠(yuǎn),對于運(yùn)河有補(bǔ)益。
然而,黃河流向改道不定,上游苦于潰決,下游苦于淤塞。
漕運(yùn)河道從南向北,出清口,經(jīng)過桃、宿,上溯徐、旦二洪,進(jìn)入鎮(zhèn)口,陟歷艱險五百余里。
從徐、呂二洪以上,黃河與漕河不相交匯。
等到洳河開通而回避二洪,董溝開通而直河淤塞,漕運(yùn)之道利用黃河二百六十里而停止,董溝以上,黃河又沒有什么地方妨礙漕運(yùn)之道。
湖漕,從淮安直達(dá)揚(yáng)州三百七十里,地低而積水,匯合為湖澤。
山陽則有管家、射陽,童塵則有白馬、泛光,高郵則有石臼、甓社、武安、.邵伯等湖。
向上承受上游的水,旁邊連接諸山的水源,大湖連綿不斷,從五塘到達(dá)長江。
擔(dān)心淮水向東侵犯,修筑高家堰抵擋其上游,修筑王簡、張福二堤防止其分泄。
擔(dān)心淮水侵犯而漕河毀壞,便開通淮安永濟(jì)、高郵康濟(jì)、寶壅塾墮.三條半月形河道以通舟船。
到達(dá)揚(yáng)子灣柬,就分為二道:一條從儀真通往長江口,以漕運(yùn)上江湖廣、江西之糧;一條從瓜洲通往西江嘴,以漕運(yùn)下江兩浙之糧。
本來不是河道,專取眾湖之水,所似叫做湖漕。
太祖剛開始調(diào)動大軍北伐,開通蹋場口、耐牢坡,使漕運(yùn)之道暢通以供給梁、晉的軍糧。
定都于應(yīng)天,運(yùn)輸之道暢通便利:江西、湖廣的糧食,舟運(yùn)沿長江直下;浙西、昊中的糧食,從轉(zhuǎn)運(yùn)河運(yùn)出;鳳、泗的糧食,舟運(yùn)從淮水運(yùn)出;河南、山東的糧食,下經(jīng)黃河運(yùn)出。
曾經(jīng)從開封運(yùn)糧,逆黃河而上到達(dá)渭河,以供給陜西的軍糧,利用海運(yùn)以供給遼地軍糧,在西北用兵行動很少。
淮、揚(yáng)之間,修筑高郵湖堤防二十余里,開通寶應(yīng)倚湖直渠四十里,修筑堤防護(hù)衛(wèi)它。
其它小的修筑,沒有大的利與害。
丞樂四年,成祖命令平江伯陳逭監(jiān)督轉(zhuǎn)運(yùn),一方面仍然從海上轉(zhuǎn)運(yùn),而另一方面則舟運(yùn)從淮河然后進(jìn)入黃河,到達(dá)陽武,陸路運(yùn)輸一百七十里直達(dá)衛(wèi)輝,又在衛(wèi)舟運(yùn),造就是所說的陸上海上同時運(yùn)輸。
海上運(yùn)輸有很多危險,陸上運(yùn)輸也很艱難。
永樂九年二月,還是采用濟(jì)寧州同知潘叔正的計策,命令尚書宋禮、侍郎金純、都督周長疏通會通河。
會通河,是元朝轉(zhuǎn)漕運(yùn)糧的故道。
元朝末年,已經(jīng)廢棄不用。
洪武二十四年,黃河在原武決堤,漫過安山湖而向東流,會通河完全淤塞,到這時又進(jìn)行疏通。
從濟(jì)寧到臨清三百八十五里,引導(dǎo)汶、泗之水流入其中。
泗出于泗水陪尾山,四條泉水一起流出,向西流到兗州城束,匯合沂。
汶河有二條。
小汶河出于新泰宮山下。
大汶河出于泰安仙臺嶺南,又出于萊蕪原山北面及寨子村,全都到靜豐鎮(zhèn)合流,環(huán)繞徂徠山南,而小汶河流來匯合。
經(jīng)過窒墜北垌城,往西南流一百余里,到達(dá)汶上。
其支流叫做洸河,在垌城西南,流三十里,匯合寧陽諸泉水,經(jīng)過濟(jì)寧束,與泅水匯合。
元朝初年,畢輔國開始在垌城左邊汶水北建造斗狀閘門,引導(dǎo)汶水流入洸河。
至元年間,又分流往北流入濟(jì)水,從壽張到梳清,經(jīng)過漳、御流入大海。
直旺,被稱做南北水分流的水脊。
從左向南,距離滂寧九十里,合沂、泗以增加水流;從右向北,距離臨清三百余里,沒有其它水流,只依賴汶水。
宋禮采用汶上老人白英的計策,在柬平的戴村筑壩,阻止汶水使不流入洸河,而全部到南旺,南北建置閘門三十八座。
又開鑿新河,從汶上袁家口左改道五十里到壽張的沙灣,以連接舊河。
這年秋天,宋禮回京,又請求疏通束平束邊沙河的淤沙三里,筑攔河堰保護(hù)它,匯合馬常泊的水流進(jìn)入會通河以濟(jì)助漕運(yùn)。
又在汶上、東平、濟(jì)寧、沛縣同湖地設(shè)立水柜、陡門。
在漕河西邊的叫做水柜,東邊的叫做陡門,水柜用來蓄積泉水,陡門在漲水時用來排泄。
金純又疏通賈魯河故道,引黃河水到塌場口匯合汶水,經(jīng)過徐、呂流入淮河。
漕運(yùn)道路得以固定。
這以后,宣宗時,曾經(jīng)征調(diào)軍民十二萬,疏通濟(jì)寧以北從長溝到棗林閘一百二十里,建立閘門于各淺水之處,疏通湖塘以引山泉。
正統(tǒng)時,疏通滕、沛淤塞河道,又在濟(jì)寧、滕三州縣疏通泉水建立閘門,改金口堰土壩為石壩,蓄水用來供給會通河。
景帝時,增建濟(jì)寧到臨清減水閘門。
天順時,擴(kuò)充臨清舊閘,移動五十丈。
憲宗時,修筑汶上、濟(jì)寧潰決之堤一百余里,增建南旺上、下及安山三閘門。
命令工部侍郎杜謙勘測治理汶、泗、洸諸泉水。
武宗時,增建汶上袁家口到寺前鋪石閘門,疏通南旺淤塞河道八十里,閘漕的治理周備。
只有黃河潰決就挾制漕河而去,成為大害。
陳逭監(jiān)督漕運(yùn),在湖廣、江西造平底淺船三千艘。
二省及江、浙的米都經(jīng)由長江用船運(yùn)入,到了淮安新城,盤繞五壩遇淮。
仁、義二壩在東門外的東北,禮、智、信三壩在西門外的西北,都是從城南引水到壩口,它的外面就是淮河。
清江浦,正對淮安城西,永樂二年,曾經(jīng)全部修建有閘門。
其河口淤塞,則漕運(yùn)之船經(jīng)由二壩,官民商船經(jīng)由三壩進(jìn)入淮河,運(yùn)輸非常勞苦。
陳管詢咨老年人,說:“淮安城西管家湖西北,距離淮河鴨陳口只有二十里,與清江口相遇,應(yīng)當(dāng)開鑿成為河道,引湖水通漕河,是宋喬維岳所開通的沙河舊渠。”陳管股是開通清江浦,引導(dǎo)河水從管家湖流入鴨陳口到達(dá)淮河。
十三年五月,工程完成。
沿著西湖筑堤綿廷十里用來引導(dǎo)舟船。
淮口建置四座閘門,叫做移風(fēng)、清江、福興、新莊。
按時開關(guān),嚴(yán)格其禁令。
并且疏通儀真、瓜洲河道以接通江湖之水,開鑿呂梁、百步二洪的大石以平緩水勢,開通泰州白塔河以到達(dá)大江。
修筑高郵河堤,在堤內(nèi)開鑿河渠四十里。
隨后,又建置呂梁石閘門,并且修筑寶應(yīng)、迢光、白馬各湖堤,堤都設(shè)置涵洞,互相灌注。
適時,淮上、徐州、濟(jì)寧、臨清、德州都修建糧倉儲糧轉(zhuǎn)運(yùn)。
靠近河邊修建房舍五百六十八所,安置引船過淺灘的人夫。
河道險阻舟船擱淺,使之導(dǎo)船行駛。
增置淺水船三千多艘。
建置徐、沛、沽頭、金溝、山東、谷亭、魯橋等閘門。
從此以后,漕運(yùn)直達(dá)通州,而海上陸上運(yùn)道全都廢棄。
宣德六年,采用御史白圭的建言,疏通金龍口,引黃河之水到達(dá)徐州以便利于漕運(yùn)。
從宣德末年到英宗初年,再次疏通,并到達(dá)鳳池口河水,徐、旦二洪,西小河,從而會通河安然流行,從永樂、宣德到正統(tǒng)年間一共數(shù)十年。
到正統(tǒng)十三年,黃河在榮陽決堤,往東直沖張秋,在沙灣潰決,運(yùn)道開始?xì)摹?/p>
命朝廷大臣堵塞其決口。
量泰三年五月,筑堤工程纔完工。
未滿一月,而北馬頭又潰決,牽制漕河束流。
清河訓(xùn)導(dǎo)唐學(xué)成說:“黃河在沙灣決堤,臨清宣告干涸。
地勢低下河堤單薄,黃河水勢急速,所以剛完工的堤岸又潰決了。
臨清到沙灣十二座閘門,有水的日子,其水勢很陡。
請在臨清以南疏通半月形河道使舟船暢通,直達(dá)沙灣,不再經(jīng)由閘門,那么,水勢就會減緩而漕運(yùn)暢通?!被实劬兔钐茖W(xué)成與山東巡撫洪英察看測量。
工部侍郎趙榮則說:“沙灣到張秋的堤岸單薄,所以數(shù)次潰決。
請在決口處修建堿水石壩,使水往東流入鹽河,那么運(yùn)河的水就可以積蓄。
然后加寬堤岸,填塞決口,差不多沒有后患。
’第二年四月,填塞決口工程剛完工,而減水壩及南分水墩首先被毀壞,隨后,又全部沖壞墩岸和橋梁,在北馬頭決堤,牽制漕河水流入鹽河,漕運(yùn)船只全都受阻。
教諭彭頊請求建立閘門來控制水勢,開通河道來分流上游的水。
御史練綱上奏治理的辦法。
詔令下到尚書石璞。
石璞于是開鑿河道三里,以避開決口,上下與運(yùn)河相通。
這年,漕運(yùn)船只不能前行的,命令漕運(yùn)總兵官徐恭暫且轉(zhuǎn)運(yùn)到束昌、濟(jì)寧糧倉。
等到第二年,運(yùn)河中的舟船照舊擱淺。
徐恭與都御史王茲說:“漕運(yùn)船只像螞蟻一樣聚積在臨清上下,請趕快敕令都御史徐有貞堵塞沙灣潰決的黃河決口?!毙煊胸懻J(rèn)為不能這樣,而獻(xiàn)上治河的三條計策,請建立水閘,開通分水河,挖深運(yùn)河。
景泰六年三月,皇帝詔令群臣集中商議治河辦法。
工部尚書江淵等請求調(diào)用官軍五萬用以疏通運(yùn)河。
徐有貞擔(dān)心役使官軍耗費(fèi)加大,請恢復(fù)陳逭舊制,設(shè)立撈淺河工,征用沿河州縣民工,免去其勞役。
五月,疏通漕運(yùn)河道工程竣工。
七月,填塞沙灣決口工程也竣工,會通恢復(fù)安定。
都御史陳泰逐一疏通淮、揚(yáng)漕河,堵塞決口建立堤壩。
黃河曾經(jīng)灌注新莊閘到清江浦三十余里,淤塞水淺阻礙漕運(yùn),稍稍得到疏通治理,立即恢復(fù)其舊。
英宗初年,命官吏督治漕運(yùn),在濟(jì)寧分成南北二段,侍郎鄭辰治理南面,副都御史賈諒治理北面。
成化七年,又根據(jù)廷臣的商議,劃分漕河在沛縣以南、德州以北及山東為三道,各委派曹郎及監(jiān)司專門管理,并且請求選拔有氣概和魄力的大臣總理其事。
開始命侍郎王恕為總理河道之職。
二十一年,敕令工部侍郎杜謙疏通運(yùn)道,從通州到淮、揚(yáng),會同山東、河南巡撫巡按察看測量治理。
弘治二年,黃河又在張秋決堤,直沖會通河,命戶部侍郎白昂察看治理。
白昂上奏金龍口決口已經(jīng)淤塞,黃河合為一大支流,經(jīng)由祥符匯合沁水下流到徐州而去。
其間河道淺而狹窄,應(yīng)當(dāng)在所經(jīng)由的七縣,修筑堤岸來護(hù)衛(wèi)張秋。
下交到工部商議,依從他的奏請。
白昂又根據(jù)漕船經(jīng)過高郵甓社湖多陷入險境,請在堤東開通復(fù)河四十里來通行船只。
過了四年,黃河又決堤數(shù)道流入運(yùn)河,毀壤張秋束堤,直奪汶水流入大海,漕河斷流。
這時工都侍郎陳政總管河道,調(diào)集民工十五萬,治理還沒有見功效就死了。
弘治六年春,副都御史劉大夏奉敕命前往治理潰決的黃河。
五月,漕船如魚鱗般聚集,于是首先從決口的西岸開挖月河來通行漕運(yùn)。
經(jīng)營了二年,張秋決口被堵塞,又在黃陵岡上游筑堤。
于是黃河又往南流,運(yùn)道無阻礙。
然后改張秋為安平鎮(zhèn),建廟賜橫額為顯惠神祠,命大學(xué)士王鏊記載這件事,鎊刻于石。
而白昂所開挖的高郵復(fù)河也完成,賜名為康濟(jì),它的西岸用石頭修治。
又修治高郵堤,從杭家閘到張家鎮(zhèn)共三十里。
高郵堤,是洪武年問所修筑。
陳珪依照舊堤增筑而成,延續(xù)到寶應(yīng),本地人相沿稱之為老堤。
正統(tǒng)三年,改土堤為石堤。
成化年間,派遣官吏修筑復(fù)堤于高郵、邵伯、寅應(yīng)、白馬四湖老堤之束。
而王恕為總管治河之官,修筑淮安以南各處演決之堤,并且疏通淮、揚(yáng)漕河。
加重湖邊百姓私開水道灌溉田地的懲罰,建立閘硅來蓄積湖水。
等到劉大夏堵塞了張秋,而白昂又開通了康濟(jì),漕河上下無大害有二十余年。
弘治十六年,巡撫徐源說:“濟(jì)寧地勢最高,一定要導(dǎo)引上源洸水來補(bǔ)濟(jì),其河口在垌城石瀨之上。
元朝時期,建造閘門修筑攔水堰,迫使河水全都流入南旺,分別補(bǔ)濟(jì)南北運(yùn)河。
成化年問,改土堰為石堰。
土堰的好處是,水小的時候就阻止其水使流入洸河,水大的時候就關(guān)閉閘門以防止泥沙壅塞,任憑其漫遇土堰向西流。
自從石堰修成,河水就泛濫,石堰既毀壞,民田也被水沖。
洸河被泥沙淤塞,雖有閘門,被壓住不能打開。
請求撤除石堰再修成土堰,疏通洸河口的淤塞達(dá)到濟(jì)寧,修筑垌城以西春城口子潰決的河岸。”皇帝命令侍郎李鏟前去勘測,說:“垌城的石堰,一能阻止淤沙,不給南旺湖帶來災(zāi)害,一能減緩水勢,不必?fù)?dān)心戴村壩被水沖擊,不應(yīng)該撤除。
靠近石堰的積沙,應(yīng)當(dāng)疏浚。
垌城稍東有元朝時期的舊關(guān)門,導(dǎo)引洸水流入濟(jì)寧,下接徐、呂漕河。
束平州戴村,則是汶水流入大海的故遒。
從永樂初年開始,橫筑一壩,阻止汶水流入南旺湖,漕河開始暢通。
今從分水龍王廟到天井閘九十里,水高三丈多,假若洸河越挖越深,那么,汶水就會全部流向濟(jì)寧而往南流,臨清河道必然會干枯。
洸河口不能疏通。
垌城口到柳泉九十里,不關(guān)涉運(yùn)道,可以不治理。
柳泉到濟(jì)寧,是汶、泗各水匯合之處,應(yīng)當(dāng)疏通的地方有二十余里。
春城口,外要阻擋汶水流入,內(nèi)要防止民田被沖,堤岸低而薄,應(yīng)當(dāng)與戴村壩一起修筑?!币缽乃闹鲝?。
正德四年十月,黃河在沛縣飛云橋決堤,流入運(yùn)河。
不久淤塞。
世宗初年,黃河多次毀壞漕河。
嘉靖六年,光祿少卿黃綰分析泉源之利,說:“漕河泉源都發(fā)端于山東南旺、馬場、樊村、安山各湖。
泉水所集聚之處,應(yīng)當(dāng)趕快挖深,并且引導(dǎo)其它泉水一起積蓄,那么,漕河就不會枯竭。
南旺、馬場堤外孫村地勢低下,假若蓄積成湖,改作漕運(yùn)之道,尤其可以免除濟(jì)寧高原水淺阻礙舟船的困苦?!被实勖偤邮汤烧抡嬜h。
然而,章拯以黃河之水流入運(yùn)河,漕運(yùn)船只被阻于沛上,正被御史昊仲所彈劾。
’章拯說:“河道淤塞難以快速疏通,只有金溝口往北新沖成的一道水渠,可使漕運(yùn)船只由此進(jìn)入昭陽湖,到沙河板橋。
其首先受阻擱淺的船只,就往西經(jīng)過雞冢寺,到廟道北口而暢通運(yùn)行?!毕陆坏焦げ恳黄鹕套h,沒有議定。
給事中張嵩說:“昭陽湖地勢低下,河道地勢高,引河灌注于湖,必然導(dǎo)致湖水溢滿而外流,使湖道又受阻礙。
請求罷免章拯,另外推選大臣來治理。”工部商定依照張嵩的主張辦。
章拯再次上奏自我彈劾,請求罷免。
沒有得到許可。
最終引導(dǎo)漕運(yùn)船只取道湖中。
逭年冬,詔令章拯回到京城另外任官,又命挑選大臣去監(jiān)督治河之事。
各位大臣多進(jìn)獻(xiàn)治河的主張。
詹事霍韜說:“從前主張役使山東、河南民工數(shù)萬,疏通淤沙以便暢通漕運(yùn)。
然而,沙隨水而下,一邊疏通一邊淤塞。
今漕運(yùn)之船由昭陽湖進(jìn)入雞嗚臺到沙河,迂回不過一百里。
假若沿湖筑堤,疏浚成為小河,河口建立閘門,以供積蓄和排泄,河水泛溢時可避免波濤洶涌,河水干枯時容易進(jìn)行疏浚O三個月就把土堤筑成,一年就把石堤修成,用的人力少,獲取效益快。
黃河越泛溢,運(yùn)道越便利,比起用役使民工來疏通淤土,勞逸大不相同?!鄙袝畛袆渍f:“在昭陽湖左另開通一條河道,引各泉水供給運(yùn)道,從留城沙河起變得更加便利?!迸c都御史胡世寧的主張相同。
嘉靖七年正月,總河都御史盛應(yīng)期所奏如同盟世寧的辦法,請求在昭陽湖束開鑿新河,從汪家口南到留城口,長一百四十里,限期六個月完工。
工程未到一半,而盛應(yīng)期被罷免離去,這項工程便停止。
這以后三十年,朱衡纔沿著其遺留的痕跡,疏浚而成新河。
這年冬,總河侍郎潘希曾增筑濟(jì)、沛之間東西兩堤,用來抵御黃河之水。
嘉靖十九年七月,黃河在野雞岡決堤,徐、呂二洪干涸。
督理河漕侍郎王以旃請求疏通山東各條河水來補(bǔ)濟(jì)運(yùn)道,并且修筑長堤積蓄河水,如同閘河形制。
于是,清理出舊水源一百七十八處,開挖新水源三十一處。
王以旃又上奏四件事情。
一是請把各水源隸屬于當(dāng)?shù)氐胤焦賳T兼管其事,不要使它堵塞。
二是請在境山鎮(zhèn)、徐、旦二洪的下游,各建立石閘門,積蓄河水?dāng)?shù)尺深以便行船,旁邊保留一條半月形河道以排泄突然到來的洪水;在武家溝、小河口、石城、匙頭灣修筑四座木閘門,又設(shè)置并船在沙坊等淺水處,以準(zhǔn)備撈淺疏通河道。
三是說漕河兩岸有南旺、安山、馬場、昭陽四湖,名叫水柜,可以用來匯合各泉水以便補(bǔ)濟(jì)漕河。
豪強(qiáng)侵占,蓄水不多,而昭陽一湖淤塞成為高地,完全不是建國初期設(shè)湖的本意。
應(yīng)當(dāng)委派官員進(jìn)行清理,增設(shè)閘、壩、斗門,培筑堤岸,多開溝渠,挖深河底,以恢復(fù)四水柜。
四是說黃河改道向南,舊閘口全都淤塞,只有孫繼一口單獨(dú)存在。
導(dǎo)引黃河到徐州小浮橋,向下流到徐、呂二洪,這是補(bǔ)濟(jì)運(yùn)道的最大水源。
請在孫繼口多開一溝,及時疏導(dǎo),希望二洪之水可以得到補(bǔ)濟(jì)。
皇帝同意他的奏請,而將管泉事務(wù)專門責(zé)令部曹承擔(dān)。
徐州、呂梁二洪,是河漕的咽喉要道。
自從陳管鑿石疏渠開始,正繞初年,又疏通洪西小河。
漕運(yùn)參將湯節(jié)又根據(jù)洪中水流迅急毀壞船只,在上游修筑攔水壩,迫使河水回到月河,河的南面建立閘門以積蓄水勢。
成化四年,管河主簿郭升用大石修筑兩堤,并用鐵錠使其堅固,開鑿?fù)夂槿菀讓?dǎo)致船只毀壞的有害大石三百處,又平筑裹洪堤岸,又在岸東西砌石四百余丈。
十六年,增砌呂梁洪石堤、石壩二百余丈,以幫助牽拉船只。
到這時建閘,行駛的船只更加感到便利。
嘉靖四十四年七月,黃河在沛縣大決堤,漫入昭陽湖,經(jīng)由沙河到二洪,水勢浩渺,無邊無際,運(yùn)道淤塞一百余里。
督理河漕尚書朱衡巡枧盛應(yīng)期所開鑿新河遺跡,請求開通南陽、留城上下。
總河都御史潘季馴沒有允許。
朱衡說:“這河直通秦溝,有所約束而狹窄。
夏秋黃河水勢大,昭陽容納它,不會成為溝壑?!庇谑菦Q定開通疏浚,親自督促施工,嚴(yán)懲不奉行命令的人。
給事中鄭欽彈劾朱衡故意興起難以成功的工程,虐害百姓希圖僥幸成功。
朝廷派遣官吏勘測新舊河道哪個有利。
給事中何起鳴勘測河道后回來說:“舊河道難以恢復(fù)的地方有五處,而新河道難以成功的地方也有三處。
只是新河道多有舊堤高山,黃河水很難進(jìn)入,疏浚而使其暢通,運(yùn)道一定有利。
所說的三個難以成功的地方,一是夏村往北地勢高,恐怕很難接通河水,然而地勢高低之差,大約不超過二丈,一旦水位增高,擔(dān)心什么河水淺少呢?二是三河口淤積泥沙深厚,水流湍急,不會沒有阻塞,然而建壩攔截,每年進(jìn)行一次疏浚,擔(dān)心什么泥沙壅塞呢?三是在馬家橋修筑堤岸,到微山取土不方便,又擔(dān)心在水口投入攔水的埽,壩基必然不堅固,然而,假若委任得到適當(dāng)?shù)娜耍碳痈呒雍?,沒有一定不能用力量來治理的道理。
開通新河有利?!毕陆怀⒋蟪紩仙套h,說新河已經(jīng)有了規(guī)模,不能停止。
況且百中橋到留城白洋淺,到境山,進(jìn)行疏浚補(bǔ)筑,也不全部廢棄舊河,眾多大臣意見相同。
皇帝纔決定下來。
這時天降大雨,黃河水突然上漲,在馬家橋決堤,毀壞新筑東西二堤。
給事中王元春、御史黃襄都彈劾朱衡欺許誤事,何起鳴也改變自己的說法。
恰逢朱衡上奏新舊河一百九十四里全部已經(jīng)疏通,漕運(yùn)船只到南陽出口無阻礙。
詔令留下朱衡與潘季馴詳細(xì)商議開通上游、修筑長堤的有利之處。
隆慶元年正月,朱衡請求取消疏通上游的主張,只疏浚加寬秦溝,牢固地修筑南邊長堤。
五月,新河修成,西邊距舊河三十里。
舊河從留城以北,經(jīng)過謝溝、下沽頭、中沽頭、金溝四閘,過沛縣,又經(jīng)廟道口、湖陵城、孟陽、八里灣、谷亭五閘,然后到南陽閘。
新河從留城向北,經(jīng)過馬家橋、西柳莊、滿家橋、夏鎮(zhèn)、楊莊、朱梅、利建七閘,到達(dá)南陽閘匯合舊河,總共一百四十里有余。
又導(dǎo)引鲇魚各泉水及薛河、沙河注入其中,然后在三條河的河口修筑攔水壩,修筑馬家橋堤岸,阻遏黃河水使其流入秦溝,運(yùn)道于是很暢通。
不久,鲇魚口被山水突然沖決,沉沒漕運(yùn)船只。
皇帝依從朱衡的奏請,從束邵開通支河三條用來分泄其水,又在柬邵的上游開通支河,經(jīng)過束滄橋然后到達(dá)百中橋,鑿穿豸裹溝各處為溝渠,使水流入赤山湖,從這里又回到呂孟湖,往下流到境山而離去。
朱衡被召入朝廷任工部尚書,都御史翁大立代理他的職位,上奏說:“漕河利用泉水,然而地形東高西低,沒有湖蓄積它就會干涸,所以漕河以束都有水柜;沒有湖排泄水就會演決,所以漕河以西都有深壑。
黃河水逆流奔瀉,就把昭陽湖作為河水漫流的地區(qū);大水往東奔突,就把南陽湖作為蓄積河水的地方。
應(yīng)當(dāng)從回回墓開通以到達(dá)鴻溝,讓谷亭、湖陵的水都流入昭陽湖,立即疏通鴻溝廢渠,引昭陽湖水沿著溝渠往東到留城。
湖水退后所形成的沙灘,又可獲得土地敷千頃?!蔽檀罅⒂终f:“薛河水流湍急洶涌,今完全灌注于赤山湖,流入微山湖然后到達(dá)呂孟湖,這就是尚書朱衡的成績。
祇是呂孟之南有邵家?guī)X,黃河水夾帶泥沙淤積,地形高仰,秋水按季節(jié)到來的時候,容納的水很少,淹沒平曠的田野,奪去百姓土地之利。
微山湖的西面是馬家橋,近來新修一堤來開通運(yùn)道,泥土還沒有達(dá)到堅實.而這時被積水所動搖,以八尺或一丈的堤基,二水夾攻,擔(dān)心有垮塌的危險。
應(yīng)當(dāng)疏通邵家?guī)X,讓水經(jīng)由地浜溝到境山然后流入漕河,那磨湖地就可以耕種,河堤不會演決。
另在馬家橋建立堿水閘,根據(jù)旱滂情況開啟或關(guān)閉,這纔是暢通漕運(yùn)的長久之計?!比家缽乃闹鲝?。
隆慶三年七月,黃河在沛縣決堤,茶城淤塞,糧船二千余只全在邳州被阻。
翁大立說:“臣巡行徐州,沿著子房山,經(jīng)過梁山,到達(dá)境山,進(jìn)入地浜溝,直奔馬家橋,上下八十里之間,可以另外開通一條河道作為漕運(yùn)?!本褪撬f的洳河。
請集中朝廷大臣議論。
皇上于是命令施行。
不久,黃河水下降漕運(yùn)暢通,先前的主張全部停止。
這時淮水泛濫,從清河到淮安城西淤塞三十余里,沖決禮、信二壩到達(dá)大海,寶應(yīng)湖堤岸多被毀壞。
山東各水從直河流出到邳州。
翁大立上報朝廷。
這年冬,從淮安板閘到清河西湖嘴疏通河道快要完成,而里口又淤塞。
督漕侍郎趙孔昭說:“清江一帶黃河五十里,應(yīng)當(dāng)修筑堤堰來防止河水泛溢;淮河高良澗一帶七十余里,應(yīng)當(dāng)修筑堤堰來防止淮水上漲。”皇帝命令趕快疏通里口,與翁大立商議修筑堤堰的事情,并且商討疏通??诙氯伴_通寶應(yīng)半月形河道二事。
隆慶四年六月,淮河及鴻溝境山疏浚工程竣工。
翁大立正上奏報告,各條河水突然泛濫,在仲家淺決堤,與黃河匯合,茶城又淤塞。
不久,從泰山廟到七里溝,淮河淤塞十余里,其水從朱家溝旁流出,到清河縣河南鎮(zhèn)又匯合于黃河。
翁大立請求開通新莊閘來通行返回的船只,同時疏通古睢河,排泄二洪之水,并且分支河從魚溝下到草灣,保護(hù)南北運(yùn)道。
皇帝命令新任總河都御史潘季馴規(guī)劃。
不久,黃河在邳州大決堤,睢寧漕運(yùn)水道淤塞一百余里。
翁大立請求開通洳口、蕭縣二河。
適逢潘季馴堵塞各處決口,黃河水歸入正流,漕運(yùn)之船又獲得暢通。
翁大立、趟孔昭都因延誤了漕運(yùn)糧食而被除去官籍,開通洳口的主張最后沒有施行。
隆慶五年四月,黃河又在邳州王家口決堤,從雙溝以下,南北決口十余處,損失漕船運(yùn)糧軍人數(shù)以千訐,吞沒漕糧四十萬余石,而匙頭灣以下八十里全被淤塞。
于是,膠、萊海運(yùn)的主張紛紛而起。
正值潘季馴奏請治理邳河工程完成,皇帝以漕運(yùn)緩慢,派遣給事中雒遵前往勘測。
總漕陳蚧及潘季馴都被罷免官職。
隆慶六年,依從雒遵的計策,修筑茶城到清河長堤五百五十里,每三里設(shè)立一個鋪,每個鋪安排十個民工,設(shè)置官員劃分地區(qū)而守護(hù)。
又接著修筑茶城到開封兩岸河堤。
依從朱衡的計策,修繕豐、沛大黃堤。
朱衡又說:“漕河起于儀真到達(dá)張家灣二千八百余里,河勢共分四段,各段都不相同。
清江浦以南,臨清以北,都遠(yuǎn)離黃河,不需多用力。
只有茶城到臨清,則是攔截各水成為河,與黃河靠近。
清河到茶城,黃河也即運(yùn)河。
茶城以北,應(yīng)當(dāng)防備黃河決口而流入;茶城以南,應(yīng)當(dāng)防備黃河決口而流出。
防備黃河就是保護(hù)運(yùn)河的手段,所以從茶城到邳、遷,應(yīng)高筑兩岸河堤,宿遷到清河,應(yīng)全部堵塞決口,用來防備黃河水的流出,那么,正河就一定會淤塞,去年徐、邳的禍患就在這里。
從茶城秦溝口到豐、沛、曹、單,新筑和增筑堤岸來連接縷水舊堤,用來防備黃河水的流入,那么,正河就一定會決口,往年曹、沛的禍患就在這里。
兩處工程宣告竣工,所以河床加深水受約束,沒有從旁邊決口和中間潰塌的憂慮。
沛縣的窖子頭到秦溝口,應(yīng)當(dāng)修筑河堤七十里,連接古北堤。
徐、邳之間,堤岸逼近河床,應(yīng)當(dāng)在新堤之外另外修筑遙堤?!痹t令依從他的主張,以此命令總河侍郎萬恭執(zhí)行。
萬歷元年,萬恭說:“祖宗時造淺水船將近一萬只,不是不知道滿載節(jié)省船只的便利,因為閘河水流淺,所以不敢超過四百石。
其形制船底平坦、船倉低淺,底平坦那么入水就不深,倉低淺那么負(fù)載就不滿。
又限制淺水船吃水不能超過六孥,伸直大指與食指相距為一孥,六孥不過三尺左右,明顯的吃水很淺。
,今不專力遵照執(zhí)行,卻爭著雇船搭運(yùn)。
雇船有三個害處,搭運(yùn)有五個害處,仝都對河道有害。
請求完全遵照舊有的規(guī)定?!币缽乃囊庖姟?/p>
萬恭又請求修復(fù)淮水之南平水各閘門,上奏說:“高、寶各湖周圍數(shù)百里,西邊容納天長七十余河水,僅僅依賴百里長堤,假若阻擋它使不能疏通排泄,這是讓堤潰決。
因此祖宗的辦法是,普遍地建立數(shù)十個小閘門在長堤之間,又制定命令說‘祇許挖深湖地,不許增高堤岸’,所以設(shè)立淺水船和撈淺役夫來撈取湖中的淤泥用來加厚堤岸。
閘門多那么水就容易退落因而堤岸堅固,疏浚勤那么湖就越深而堤岸越厚,考慮得十分深遠(yuǎn)。
近年害怕修閘的辛勞,每壞一閘就堵塞一閘,時間已經(jīng)很久,各閘全部堵塞,而長堤成為死的堤障了。
害怕疏浚的辛苦,每湖水淺一尺就加高堤岸一尺,時間已經(jīng)很久,湖水捧墊而起,因而高、寶成為水盂一樣的城了。
況且湖漕不要堤岸就與沒有湖漕一樣,湖堤不要閘門就與沒有湖堤一樣。
陳管大量建立減水閘數(shù)十處,湖水滿了就排泄使利于湖堤,湖水退落就關(guān)閉使利于湖漕,是最為完備的計策。
積蓄時間長然后削減湖水的痕跡不能再得到,湖水將好像使堤的高度降低。
請求再建平水閘,閘要密,閘密那么湖水就可疏導(dǎo),沒有漲漫之患;閘要窄,閘窄那么水勢就平緩,沒有潰決之憂?!鄙袝旌飧沧嘁勒账恼埱蟆?/p>
于是在儀真、江都、高郵、寶應(yīng)、山陽設(shè)立閘門二十三處,疏浚淤淺共五十一處,各設(shè)立撈淺船二只,撈淺役夫十人。
萬恭又說:“清江浦河六十里,陳管疏通到天妃祠束,灌注于黃河。
運(yùn)輸船只出天妃口進(jìn)入黃河通過清江浦,僅僅半天時間。
后來黃河水上漲,逆流注入其口,清江浦于是多處淤塞。
謀議的人不控制天妃口而倉猝堵塞它,使淮河水不與黃河水相遇。
開挖新河來接通淮河,叫做‘接通清水不接通濁水,可以不被淤塞了’。
不知道黃河不是平穩(wěn)流動之水,夏秋多發(fā)生洪水,就向西推送淮水?dāng)?shù)十里,并且灌注于新開通的河。
那個天妃口,只是黃河水的一處淤塞而已。
今淮水、黃河匯合于新開通的河口,這是二河的淤塞了。
防止一河的淤塞,發(fā)生二河的淤塞,又發(fā)生淮水、黃河匯合的淤淺。
每年役使民工千百人,疏浚治理剛剛完成,水過之后又合攏。
又迫使運(yùn)輸船只迂回八里淺灘滯流,然后纔到達(dá)清訶,與出于天妃口的方便又有利相比怎么樣?請求建立天妃閘,使漕運(yùn)船只直接到達(dá)清河。
運(yùn)完然后黃河水大漲,就關(guān)閉閘門斷絕黃河水,水退落就打開天妃閘以利于商船。
新開河口不進(jìn)行疏浚也可以了?!庇谑墙⑻戾鷱R口石閘門。
萬恭又說:“從黃河流入閘河為茶城,到臨清板閘七百余里,原先有七十二處淺灘。
自從開通新河,汶水平坦寬廣,地勢高低相差不是很大,七十處淺灘全部變成暢通的水道。
祇有茶城、黃家閘匯合之間,運(yùn)河水大的時候,正好遇上黃河水退落的時節(jié),高低不相連接,因此有茶城黃家閘的淤淺,連續(xù)多年發(fā)生災(zāi)害。
祖宗時,曾經(jīng)建立境山閘,自從新河之水平坦,閘門陷入泥淖將近一丈多n其閘上距黃家閘二十里,下接茶城十里,因原先的基址用石頭壘成,可以截留黃家閘外二十里的上游水,連接茶城內(nèi)十里的下游水,并且挾制二十里水勢,直沖十里的急流,沒有不勝遇的了?!庇谑腔謴?fù)境山舊閘。
萬恭提出三條建議,尚書朱衡回復(fù)可以施行,成為運(yùn)道永久之利。
然而這時,茶城年年淤塞,萬恭剛剛上報正河水流平穩(wěn),返空船能快速駛出。
給事中朱南雍認(rèn)為返空時多受阻,彈劾萬恭隱瞞失職。
皇帝嚴(yán)厲斥責(zé)萬恭,罷官離去。
萬歷三年二月,總河都御史傅希摯請求開通洳河來避開黃河的險阻,結(jié)果沒有施行。
傅希摯又請求疏通梁山以下,與茶城相互利用,舊河淤塞就通行于新河而挖通舊河,新河淤塞就通行于舊河而挖通新河,修筑水壩截斷水流,經(jīng)常使其中一河暢通以防備不必要的憂患。
詔令依從他的這些請求。
工程還沒有完成,而黃河在崔鎮(zhèn)決堤,淮河在高家堰決堤,高郵湖在清水潭、丁志等河口決堤,淮城幾乎被淹沒。
知府邵元哲開通菊花潭,用來排泄淮安、壺、寅三城之水,東方的糧食運(yùn)輸稍稍暢通。
第二年春天,督漕侍郎張舯認(rèn)為修筑清水潭河堤工程浩大不能成功,想要讓糧船暫時從圈子田運(yùn)行。
巡按御史陳功不同意。
河漕侍郎昊桂芳說:“高鄄湖老堤岸,是陳管所修建。
以后白昂開通月河,距湖數(shù)里,中間修土堤,束邊修石堤,首尾建閘門,命名為康濟(jì)河。
它的中堤的西邊,老堤的束邊,有民田敷萬畝,這就是所說的圈子田。
河與湖相距太遠(yuǎn),老堤毀壞之處沒有修筑,于是導(dǎo)致河水流入圈田,又成為一湖。
而中堤潰決,束堤獨(dú)自承受數(shù)百里湖水的沖擊,清水潭的潰決,形勢是必然的。
應(yīng)當(dāng)遵照弘治年間王恕的主張,順著老堤修成月河,只修筑東西二堤,費(fèi)用節(jié)省而工程容易成功。”皇帝命令依照奏請的辦法去治理。
這年,邵元哲修筑淮安長堤,又疏通鹽城石磋口下游讓水流入大海。
五年二月,高郵石堤將要修成,昊桂芳請求在靠近老堤十多丈的地方開挖一條月河。
于是說:“白昂康濟(jì)月河距離老堤太遠(yuǎn),人心習(xí)慣于月河的安全,忘記老堤在外捍衛(wèi)的力量。
一年又一年,不加以察看,老、中二堤都?xì)模蚨淼滩荒軉为?dú)存在。
現(xiàn)在河與老堤靠近,則容易被管轄。”御史陳世宜述說到大江之北的河道,請求在寅應(yīng)湖堤補(bǔ)筑石堤用來使其外堤牢固,又在石堤的束邊再修筑一堤,用來接通月河,漕運(yùn)船只運(yùn)行其中。
一起議定施行。
這年冬,高郵湖土石二堤、新開漕河南北二閘門及老堤加石、增加護(hù)堤木城各工程竣工。
昊桂芳又與邵元哲增筑山陽長堤,從板閘到黃浦綿延七十里,關(guān)閉通濟(jì)閘不用,而建興文閘,并且修建新莊各閘門,修筑清江浦南堤,首創(chuàng)板閘漕堤,南北與新舊堤連接。
板閘就是原來的移風(fēng)閘。
堤岸、閘門一起修筑,淮、揚(yáng)漕運(yùn)之道漸漸安定。
萬歷六年,總理河漕都御史潘季馴修筑高家堰,又在清江浦柳浦灣以束加筑禮、智二壩,修筑寶應(yīng)、黃浦等八處淺堤,高、寶減水閘四處,又拆除新莊閘然后改建通濟(jì)閘于甘羅城南。
明朝初年逗糧,自瓜、儀到淮安稱之為里河,從五壩轉(zhuǎn)到黃河稱之為外河,互不相通。
等到開通清江浦,在天妃口設(shè)置閘門,春夏之交重要的漕運(yùn)完畢,就關(guān)閉閘門來抵擋黃水流入。
時間一久其法松弛,閘門不封閉因而黃河水流入。
嘉靖末年,培塞天妃口,在浦南三里遂開通新河,建立通濟(jì)閘使水歸于淮水。
隨后,又依從萵恭的計策,恢復(fù)天妃閘。
不久,又依從御史劉光國的計策,增筑通濟(jì)閘門,從仲夏到秋季,每隔一天開放一次返空的漕船。
隨后,開關(guān)不按時,淤塞一天天加重,開通朱家口引清水灌注其中,祗能通行船只。
到適時改建甘羅城南,專門流向淮水,使黃河之水不能直接奔流。
萬歷十年,督漕尚書凌云翼認(rèn)為漕運(yùn)船只經(jīng)由清江浦出口多有艱險,于是,從浦西開通永濟(jì)河四十五里,起于城南窖灣,經(jīng)過龍江閘,到達(dá)楊家澗出武家墩,轉(zhuǎn)而往東,匯合通濟(jì)閘出口。
又建立閘門三處,用來防備清江浦的艱險。
這時,漕河早已得到治理,淮、揚(yáng)一帶避免水災(zāi)十多年。
原先,黃河危害漕河,從金龍口往東,會通因此淤塞,等到堵塞沙灣、張秋閘河,漕河又得到安寧,而徐、沛之間多次受到它的侵害。
到崔鎮(zhèn)高堰的潰決,黃、淮同時泛濫而危害漕河,于是在淮、揚(yáng)之間,湖堤一潰就危害漕河。
潘季馴用高堰保護(hù)洪澤,使堰東四湖不受淮水侵害,漕運(yùn)纔不再受到阻礙。
然而,治理河漕諸臣害怕湖水侵害,白天晚上常常惴惴不安。
十三年,依從總漕都御史李世達(dá)的主張,開通寶應(yīng)月河。
寶應(yīng)泛光湖,是各湖之中水流最湍急危險的一個,寬一百二十余里。
槐角樓在其中,其形彎曲如簸箕,瓦店如翅在其南,秤鉤灣如翅在其北。
西風(fēng)掀起波浪,經(jīng)常吹翻船只。
陳管在湖束筑堤,積蓄水流成為運(yùn)道。
上有水流進(jìn)來,下無地方宣泄,于是,潰決成為八處淺池,匯合成為六處深潭,興;鹽各場都被淹沒。
并且淮水又從周家橋漫入,淹死百姓,危害漕運(yùn)。
武宗末年,郎中楊最請求開通月河,工部復(fù)議不聽從。
嘉靖年間,工部郎中陳毓賢、戶部員外范韶、御史聞人詮、運(yùn)糧千戶李顯都以此進(jìn)言,議定施行沒有結(jié)果。
到這時,工部郎中許應(yīng)逵建議,李世達(dá)采納他的建議上奏朝廷,于是決定進(jìn)行治理。
疏通河道一千七百余丈,建立石閘門三處,減水閘二處,修筑堤岸九千余丈,其中百堤三分之一,子堤五千余丈。
工程竣工,賜名弘濟(jì)。
不久又改石閘為平水閘。
許應(yīng)逵又修筑高郵護(hù)城堤。
這以后,弘濟(jì)的南北河閘,夏秋之季淮水上漲,吞吐不及時,舟船多翻沉。
神宗末年,督漕侍郎陳薦在南北各開通月河一道來堿緩河水的洶涌,而急流纔平緩下來。
萬歷十五年,督漕侍郎楊一魁請求修筑高家堰來保護(hù)上游,砌筑范家口堤來控制從旁潰決,疏通草灣來減緩水勢,修筑禮壩來保護(hù)新城。
詔令依從他的請求。
楊一魁又改建古洪閘。
在此之前,汶、泅之水經(jīng)由茶城匯合黃河。
隆慶年間,濁水倒灌,阻礙滯留漕運(yùn)船只,郎中陳瑛遷移黃河口于茶城東八里,建立古洪、內(nèi)華二閘門,漕河從古洪出口。
后來黃河水上漲,淤塞更加嚴(yán)重。
楊一魁改建古洪之后,皇帝又依從給事中常居敬的計策,命令在古洪外增筑鎮(zhèn)口閘,距黃河只有八十丈,流進(jìn)泄出更加容易,糧食運(yùn)輸便利。
工部尚書石星建議潘季馴、常居敬備文上奏善后事宜,請劃分地區(qū)負(fù)責(zé)完成:接著修筑塔山縷堤和清江浦草壩,新修寶應(yīng)西堤,用石砌筑邵伯湖堤,疏通裹河淤塞,應(yīng)當(dāng)在淮、揚(yáng)地區(qū)興工完成;考察恢復(fù)南旺、馬踏、蜀山、馬場四湖,建筑險岸河段滾水壩,加建通濟(jì)、永通二河閘,考察恢復(fù)安山湖地區(qū),應(yīng)當(dāng)在山東興工完成。
皇帝依從他的建議。
不久,各項工程完工。
萬歷十九年,潘季馴說:“宿遷以南,地形向西低凹,請求打開縷堤排放河水。
泥沙隨水流入,地面隨沙而增高,差不多水患清除而費(fèi)用又可節(jié)省。”又請求改高家堰土堤為石堤,修筑滿家閘西的攔河壩,使汶、泗之水完全回到新河。
設(shè)置減水閘于李家口,用來排泄沛縣積水。
依從他的請求。
十月,淮水大漲,江都淳家灣石堤、邵伯南壩、高郵中堤、朱家墩、清水潭全都潰決。
郎中黃曰謹(jǐn)堵塞剛剛竣工,而山陽河堤又潰決,。
萬歷二十一年五月,常常下雨。
漕河泛濫,濟(jì)寧及淮河各堤岸演決。
總河尚書舒應(yīng)龍建議:修筑堤城壩,阻止汶水往南,開通馬踏湖月河口,導(dǎo)引汶水往北流。
開啟通濟(jì)閘,開放月河土壩來減緩洶涌的水勢。
依從他的奏謫。
數(shù)年之間,會通上下沒有阻礙,而黃河、淮河之水一起上漲,高堰及高郵堤岸多次潰決危害漕河。
舒應(yīng)龍終究遭罷免而離去。
建議的人紛紛而起,沒有最后議定。
楊一魁代替舒應(yīng)龍為總河尚書,竭力主張分流黃河導(dǎo)引淮河。
治理了一年多,工程將近竣工,又請求決開湖水來疏通漕渠,說:“高、寶各湖本是一片沃土,自從淮河、黃河逆流壅塞,于是變成低洼之地。
現(xiàn)在入江入海的水路已經(jīng)疏通,應(yīng)當(dāng)開挖治理涇河、子嬰溝、金灣河各河閘及瓜、儀二河閘,大量排放湖水,順湖疏通渠道,與高、寶月河相互連接。
既避開運(yùn)道風(fēng)浪的危險,而湖水干涸變成良田,給予百姓耕種,慢慢地議定征收賦稅,可以充作治河費(fèi)用。”命令依照他的主張進(jìn)行治理。
這時,下游已經(jīng)疏通,淮水逐漸安定,然而,黃河在黃垌口決堤。
督漕都御史褚鈇擔(dān)心排泄的湖水太多,造成徐、邳淤塞,竭力請求堵塞湖口。
楊一魁堅持不同意,疏通兩河口到小浮橋故道來通行漕運(yùn)。
然而,黃河總的趨勢向南改道,二洪漕道多次干涸,又大量挖通黃蟈下游的李吉口,挽回黃河來補(bǔ)濟(jì)它,不久就被淤塞。
楊一魁進(jìn)京掌管工部事務(wù)。
二十六年,劉東星繼承他的職位,嚴(yán)守楊一魁原來的主張,李吉口淤塞更高。
每年冬月,就在其地開挖一條小河,春夏引水流入徐州,像這樣進(jìn)行了三年,大都到秋天就淤塞。
于是又開通趙家圈來連接黃河,開通洳河來補(bǔ)濟(jì)運(yùn)河。
趟家圈不久又淤塞,洳河沒有恢復(fù),而劉柬星去世。
于是,鳳陽巡撫都御史李三才建議從鎮(zhèn)口閘到磨兒莊仿效閘河的形制,每三十里建立一處閘門,在河中一共建立六處閘門,控制和宣泄汶、濟(jì)的河水,依賴它來通行漕運(yùn)。
漕運(yùn)船只到京城,再也不能夠按期到達(dá)。
劉東星在任時,開通邵伯月河,長十八里,寬十八丈有余,用來避免湖水的危害。
又開通界首月河,長一千八百余丈。
各建金門石閘二處,漕運(yùn)船只獲得便利。
三十二年,總河侍郎李化龍開始大開洳河,從直河到李家港二百六十余里,完全避開了黃河的危瞼。
李化龍因服喪而離去,總河侍郎曹時聘完成這項工程,上疏按功賞賜治理洳河的功勞,說:“舒應(yīng)龍新開通韓家莊來排泄湖水,而水道開始暢通。
劉柬星大開良城、侯家莊來試著通行運(yùn)輸,而水道逐漸寬廣。
李化龍上開李家港,鑿開都水石,下開直河口,挖通田家莊,盡力治理,通行運(yùn)輸超過半數(shù),而水道纔開通,所以臣能在他們之后宣告竣工?!庇谑莻湮纳献嗌坪罅拢\(yùn)道從此十分暢通。
這以后,每年三月打開洳河壩,從直河口進(jìn)入,九月打開召公壩流入黃河,糧船及官船民船全都以此為準(zhǔn)。
萬歷四十四年,巡漕御史朱階請求修復(fù)泉湖,說:“宋禮在戴村筑壩,奪去二汶入海的水路,灌注而成河,又導(dǎo)引洙、泗、洸、沂各河水來輔助它。
汶水雖然匯合眾水使出全部力量來供給漕河,然而經(jīng)歷水程速而水枯竭,最終難以維持。
到達(dá)南旺,又分流它的十分之四使往南迎接淮水,十分之六使往北到達(dá)衛(wèi)水,力量分散更加單薄。
況且此水一到夏秋就上漲,一到冬春就干涸,沒有雨水即使夏秋也會干涸。
宋禮料到它不能依賴,就在沿河昭陽、南旺、馬踏、蜀山、安山各湖建立斗門,名叫水柜。
漕河水漲,就在湖中蓄積其流出的水,水退就打開閘門讓水灌入漕河。
積蓄排泄有規(guī)定,非法打開有罪,所以依賴它旱滂可以不擔(dān)憂。
等到時間久了禁令松弛,湖水變淺可以耕種,多數(shù)被有權(quán)勢的人所霸占,昭陽一湖已經(jīng)用作藩王的田地。
近來山東半年沒有下雨,河水將要斷流,按照線索去尋求水柜,就會茫然不知在什么地方。
請求詔令河臣清理核查,趕快修筑堤壩斗門來擴(kuò)大積蓄水流。”皇帝依從他的奏請。
正在商議疏通泉湖,而黃河在徐州狼矢溝決堤,經(jīng)由蛤鰻各湖流入洳河,到直口,運(yùn)輸船只面臨急流艱險。
督漕侍郎陳薦開通武河等河口,排泄河水平緩水流。
后二年,決口增長淤積泥沙,黃河纔恢復(fù)故道。
總河侍郎王佐加筑月壩來保護(hù)它。
到泰昌元年冬,王佐說:”各湖水柜已經(jīng)修復(fù),安山湖又恢復(fù)五十五里,確實能夠便利于漕逗。
請求把水柜的廢棄與興建作為考核政績優(yōu)劣的標(biāo)準(zhǔn)?!币缽乃闹鲝垺?/p>
天啟元年,淮河、黃河泛濫,里河王公祠決堤,淮安知府宋統(tǒng)殷、山陽知縣練國事合力堵塞決口。
三年秋,外河又潰決數(shù)口,不久被堵塞。
這年冬,疏通永濟(jì)新河。
自從凌云翼開通此河,不久就被壅塞。
總河都御史劉士忠曾經(jīng)打開水壩來拯濟(jì)運(yùn)道,隨后又被堵塞。
而淮安正河三十年沒有疏浚。
所以主張先挖新河,通行返空的漕運(yùn)船只,纔疏通正河,從許家閘到惠濟(jì)祠長一千四百余丈,又建立通濟(jì)月河小閘門,運(yùn)輸船只全都經(jīng)由正河,新河又被壅塞。
這時王家集、磨兒莊湍急水流一天天洶涌,漕儲參政朱國盛提出另外疏通一河作為漕運(yùn)的打算,令同知宋士中從洳口往東到達(dá)宿遷陳溝口,又逆流而到駱馬湖,上到馬頰河,往返測量。
于是主張開通馬家洲,并且疏通馬頰河口的淤塞,上接洳口水流,下避劉口水險,又疏通三汊河淤沙十三里,開通滔莊河一百多丈,挖深小河二十里,開通王能莊二十里,以貫通駱馬湖口,堵塞張家等水溝數(shù)十道,約束水流回到漕河。
總計河道五十七里,取名通濟(jì)新河。
五年四月,工程竣工,運(yùn)道經(jīng)由新河,無劉口、塵兒莊各險阻的憂慮。
第二年,總河侍郎李從心開通陳溝土地十里,來完成前面的工程。
塞禎二年,淮安蘇家嘴、新溝大壩一起潰決,淹沒山、鹽、高、泰百姓的土地。
五年,又在建義北壩潰決。
總河尚書朱光祚疏通駱馬湖,避開河道險阻十三處,名為順濟(jì)河。
六年,良城到徐塘淤塞成為平地,漕運(yùn)超過到達(dá)期限,免去朱光祚官職,劉榮嗣接任其職。
八年,駱馬湖被淤塞,劉榮嗣在徐、宿開通河道,導(dǎo)引黃河水入注,遭到彈劾,受到嚴(yán)厲的懲罰。
侍郎周鼎繼承他的職位,便專門用力于洳河,疏通麥河支河,修筑王母山前后堤壩和勝陽山東堤以及馬蹄匡十字河攔水壩,挖通良城閘到徐塘口六千多丈。
九年復(fù),洳河又暢通,經(jīng)由宿遷陳溝口匯合于大河。
周鼎又修筑高家堰及新溝漾田營堤防,增筑天妃閘石閘工程,除去南旺湖彭口沙石,疏通劉呂莊到黃林莊一百六十里。
然而這時,黃河、淮河泛濫一天天加重,倒流危害漕河。
周鼎在職治河五年,最終因運(yùn)道阻塞被削除官職。
繼承他的是侍郎張國維,剛剛到達(dá)任所,就因漕河干涸遭到責(zé)罰。
崇禎十四年,張國維說:“濟(jì)寧運(yùn)道從棗林閘逆流于師家莊、仲家淺二河閘,每年都擔(dān)心淤塞,每年都導(dǎo)引泗河經(jīng)由魯橋流入運(yùn)河來補(bǔ)濟(jì)它。
夏秋河水上漲,可以供給順利渡河。
然而夾帶泥沙注于河中,河水退后泥沙淤積,利與害各占一半。
旁邊從白馬河匯合鄒縣各泉水,與泗水合流而出于魯橋,水力弱小不能抵擋泗水,河床半數(shù)淤塞,不能作為漕運(yùn)之用。
然而,其上游較寬的地方正好與仲家淺閘相對,疏通讓它從這里流入運(yùn)河,比起魯橋好壞的差別很大,并且改小水為大水,又減少泥沙滲入的害處,從而補(bǔ)救了仲家淺及師莊、棗林三閘,獲得三個便利?!庇终f:“南旺水本來地勢高,祇有憑借泰安、新泰、萊蕪、寧陽、汶上、東平、平陰、肥城八州縣的泉水,經(jīng)由汶水流入運(yùn)河,所以運(yùn)河能夠暢通。
現(xiàn)在東圣、壬陰、肥城泉水因淤沙而中斷,請求趕快疏通它?!庇稚献嗍柰ㄟ\(yùn)河的六個辦法:一是恢復(fù)安山湖水柜來補(bǔ)濟(jì)北閘,二是改挖滄浪河從萬年倉出口以便利四閘,三是擴(kuò)展疏通汶河、陶河上源來補(bǔ)濟(jì)邳州支流,四是改道沂河出于徐塘口使一起便利于邳、宿二州,另外二個辦法就是清除三州縣淤沙以及改挖白馬湖。
都命令斟酌施行。
張國維又疏通淮、揚(yáng)漕河三百余里。
在這時,河臣竭力彌補(bǔ),南河逐漸安寧,北河多處淤阻。
然而,河南守臣堵塞黃河用來淹沒賊寇。
黃河大面積在開封決堤,下游一天天淤塞,治河的事宜更加敗壞,不久明朝就滅亡了。